"maternal instinct" - Translation from English to Arabic

    • غريزة الأمومة
        
    • غريزة أمومة
        
    • غريزتها
        
    I knew there'd be no problem with the mother, thanks to the maternal instinct, but I wasn't so sure about Rama, the father. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة ولكنني لم أكن واثقاً بشأن الأب راما
    Turns out, all she needed to bring out her maternal instinct Open Subtitles تبين، أن كلّ ماكان ينقصها لإبراز غريزة الأمومة كان طفل صغير
    Maybe her maternal instinct came to the rescue at the last minute. Open Subtitles ربما جائت لها غريزة الأمومة لانقاذه في اللحظة الأخيرة.
    I thought my only maternal instinct was nursing a bottle of whiskey. Open Subtitles لقد اعتقدت ان غريزة الأمومة الوحيدة التي لدي هي العناية بقارورة نبيذ
    God, you have, like, no maternal instinct. Open Subtitles يا ربي! ليس لديكِ أي غريزة أمومة!
    One protects the guide through maternal instinct. Open Subtitles هي التي تحمي الدليل من خلال غريزة الأمومة
    So I'm going to be a terrible mother because I have zero maternal instinct. Open Subtitles سأكون أمّاً مريعة لأنّ غريزة الأمومة لديّ معدومة.
    Listen,you can call it maternal instinct or whatever it is that you want to call it, Open Subtitles اسمعي , يمكنك تسميتها غريزة الأمومة أو سميها ما تريدين أن تسميها
    You're clearly having some maternal instinct eruption, so I'm gonna have to ask you to step away from the kid, get back in your car and drive home. Open Subtitles من الواضح أن غريزة الأمومة لديك هي من تتكلم لذا سأسألك أن تبتعدي عن الطفل و أن تعودي لسيارتك و تقوديها إلى منزلك
    maternal instinct is always irrational. Doesn't mean it's wrong. Open Subtitles غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية لا يعني هذا أنها خاطئة
    See, that's that maternal instinct kicking in again. Open Subtitles أرأيت ، هذهِ غريزة الأمومة تظهر مرّة أخرى.
    - Peterhug Amy. - maternal instinct, long may she reign. Open Subtitles أحضن إمي يا بيتر - فلتحيا غريزة الأمومة -
    You know your mother, strong maternal instinct. Open Subtitles أنت تعرف أمك، غريزة الأمومة قوية.
    My maternal instinct is below zero. Open Subtitles غريزة الأمومة عندي، تحت الصفر.
    Because all those years ago, your own maternal instinct was too strong and you changed your mind. Open Subtitles لأنك طوال هذه السنوات الماضية, كانت غريزة الأمومة لديك قوية, وقد غيرت افكارك ,
    The maternal instinct is the purest. Open Subtitles غريزة الأمومة كانت طاغية لديها
    You know I think we have to dispense with the myth that some are born with the maternal instinct and others are not. Open Subtitles أظن بأن علينا الأستغناء ما يعرف بأسطورة... بأن غريزة الأمومة ولدت مع بعض... والبعض الآخر ليست كذلك
    Specifically, the fierce maternal instinct Open Subtitles على وجه التخصيص، غريزة الأمومة الفياضة
    I have no maternal instinct. Open Subtitles ليس لدي غريزة أمومة
    You have a good maternal instinct. Open Subtitles لديكِ غريزة أمومة جيدة.
    The herd has long since moved on, but her maternal instinct is so strong she'll stay to search for her missing calf for days. Open Subtitles مضى وقتٌ طويل مذ أن غادر القطيع، لكن غريزتها الأمومية قوية جداً، ستبقى للبحث عن عجلها المفقود لأيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more