"matjila" - Translation from English to Arabic

    • ماتجيلا
        
    I understand that Ambassador Matjila would like to take the floor. UN وأُدرك أن السفير ماتجيلا يود أن يأخذ الكلمة.
    The President: I thank Ambassador Matjila for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير ماتجيلا على البيان الذي أدلى به.
    Chairperson-Rapporteur: Mr. Jerry Matthews Matjila (South Africa) UN الرئيس - المقرر: السيد جيري ماثيوز ماتجيلا (جنوب أفريقيا)
    Mr. Matjila appealed to delegates to focus on the victims of racism and racial discrimination and work to protect past, present and future victims, strongly encouraging the delegates to use their diversity to find common ground upon which to assist victims. UN وناشد السيد ماتجيلا المندوبين التركيز على ضحايا العنصرية والتمييز العنصري والعمل على حماية ضحايا الماضي والحاضر والمستقبل، وشجعهم بقوة على الاستفادة من تنوعهم للتوصل إلى أرضية مشتركة لمساعدة الضحايا على أساسها.
    Mr. Matjila (South Africa) said that his country attached great importance to the universalization of the Convention and its Protocols and their full implementation. UN 73- السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا) قال إن بلده يعلّق أهمية كبرى على عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنفيذها على النحو الكامل.
    Mr. Matjila (South Africa): Our delegation welcomes the profound statement and sentiments contained therein by Ambassador de Macedo Soares of Brazil. UN السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يرحّب وفد بلدي بالبيان العميق الذي أدلى به سفير البرازيل دي ماسيدو سواريس وبما تضمنه من مشاعر نبيلة.
    28. Mr. Matjila (South Africa) said that the report by the former Special Rapporteur was indeed very controversial, especially as issues of health did not fall within the mandate of the Special Rapporteur on the right to education. UN 28 - السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا): قال إن تقرير المقرِّر الخاص السابق في الحقيقة مثير للجدل، وخصوصاً المسائل الخاصة بالصحة التي لا تقع في إطار ولاية المقرّر الخاص بشأن الحق في التعليم.
    Mr. Matjila (South Africa): Mr. President, since this is the first time that I have participated in the work of the Conference, allow me to express my sincere appreciation for those words of welcome. UN السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، حيث إن هذه هي المرة الأولى التي أشارك فيها في أعمال المؤتمر، اسمحوا لي أن أعرب عن صادق تقديري لكلمات الترحيب التي استقبلتموني بها.
    On 27 June 1997, IULA World Executive Committee member Collin Matjila addressed the nineteenth special session of the United Nations General Assembly on sustainable development and the “Earth Summit”: five years later. UN وفي ٢٧ حزيران/ يونية ١٩٩٧، ألقى كولين ماتجيلا عضو اللجنة التنفيذية العالمية للاتحاد كلمة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المكرسة للتنمية المستدامة، وفي مؤتمر " قمة اﻷرض بعد خمس سنوات " .
    24. Mr. Matjila (South Africa) said that States parties needed to undertake an accelerated process of negotiations, as agreed at the 2000 Review Conference, in order to give real content to their obligations under article VI of the Treaty. UN 24 - السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا): قال إن الدول الأطراف بحاجة إلى القيام بعملية مفاوضات متسارعة حسبما جرى الاتفاق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وذلك لإضفاء محتوى حقيقي على ما عليها من التزامات بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    24. Mr. Matjila (South Africa) said that States parties needed to undertake an accelerated process of negotiations, as agreed at the 2000 Review Conference, in order to give real content to their obligations under article VI of the Treaty. UN 24 - السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا): قال إن الدول الأطراف بحاجة إلى القيام بعملية مفاوضات متسارعة حسبما جرى الاتفاق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وذلك لإضفاء محتوى حقيقي على ما عليها من التزامات بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    25. Mr. Matjila (South Africa) said that his delegation agreed with Ms. Sekaggya that non-State actors also had a responsibility to respect human rights, in addition to that borne by Governments. UN 25 - السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا): قال إن وفده يتفق مع السيدة سيكاغيا على أن الجهات الفاعلة من غير الدول تتحمل هي الأخرى مسؤولية عن احترام حقوق الإنسان، وذلك بالإضافة إلى المسؤولية التي تتحملها الحكومات في هذا الصدد.
    19. Mr. Matjila (South Africa) asked what solution Mr. Ruggie would propose to address corporate human rights abuses in conflict zones, in particular in Africa, and what recourse victims might have. UN 19 - السيد ماتجيلا (جنوب أفريقيا): سأل عن الحل الذي سيقترحه السيد روغي لمواجهة انتهاكات حقوق الإنسان من جانب الشركات في مناطق النـزاع، وخاصة في أفريقيا، وعن سُبل الانتصاف التي يمكن للضحايا أن يلجأوا إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more