"matters having" - Translation from English to Arabic

    • المسائل التي لها
        
    • المسائل التي تترتب
        
    Lastly, in the light of its legal vocation, the Special Committee should preferably turn its attention to matters having clear and significant implications in the legal field. UN وأخيرا، قالت إنه في ضوء المهمة القانونية للجنة الخاصة، فمن اﻷفضل أن تولي اهتمامها إلى المسائل التي لها آثار واضحة وهامة في الميدان القانوني.
    Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and proper use of resources and may make on-the-spot inquiries and investigations. UN ويكون للمفتشين أوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر والاستخدام السليم للموارد ويجرون تحريات وتحقيقات على الطبيعة.
    The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and the proper use of resources and may make on-the-spot inquiries and investigations. UN وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للموارد ويجوز لهم القيام بتحريات وتحقيقات على الطبيعة.
    The Registrar has asserted that his function as Chief Administrative Officer of the Tribunal gave him ultimate authority for all matters having administrative or financial implications. UN ويصر المسجل على أن وظيفته بوصفه كبير الموظفين اﻹداريين للمحكمة تعطيه السلطة النهائية فيما يتعلق بجميع المسائل التي تترتب عليها آثار إدارية أو مالية.
    Disarmament is the only subject that is being dealt with in all three categories of consideration, namely, actions being undertaken under my authority; matters having budgetary implications; and recommendations to Member States. UN فنزع السلاح هو الموضوع الوحيد الذي يجري حاليا تناوله في كل الفئات الثلاث المتعلقة بالنظر في المسائل، ألا وهي فئة اﻹجراءات الجاري اتخاذها في إطار سلطتي؛ وفئة المسائل التي تترتب عليها آثار في الميزانية؛ وفئة التوصيات المقدمة إلى الدول اﻷعضاء.
    Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and proper use of resources and may make on-the-spot inquiries and investigations. UN ويكون للمفتشين أوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للموارد، ويجرون تحريات وتحقيقات على الطبيعة.
    The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and proper use of resources and may make on-the-spot inquiries and investigations. UN وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للموارد ويجوز لهم القيام بتحريات وتحقيقات على الطبيعة.
    Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and proper use of resources and may make on-the-spot inquiries and investigations. UN ويكون للمفتشين أوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للموارد، ويجرون تحريات وتحقيقات على الطبيعة.
    3. The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and, to those ends, make on-the-spot inquiries and investigations. UN 3 - وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للأموال. ولهذا الغرض، يقوم المفتشون بأعمال الاستجواب والتحري في الموقع.
    1. The inspectors shall have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds. UN 1 - يكون للمفتشين أوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر والاستخدام السليم للأموال.
    3. The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and, to those ends, make on-the-spot inquiries and investigations. UN 3 - وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للأموال، ولهذا الغرض يقوم المفتشون بأعمال الاستجواب والتحري في الموقع.
    3. The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and, to those ends, make on-the-spot inquiries and investigations. UN 3 - وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للأموال، ولهذا الغرض يقوم المفتشون بأعمال الاستجواب والتحري في الموقع.
    3. The Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and, to those ends, make on-the-spot inquiries and investigations. UN 3 - وللمفتشين أوسع السلطات لتحري جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم للأموال، ولهذا الغرض، يقوم المفتشون بأعمال الاستجواب والتحري في الموقع.
    29.35 According to the statute, the inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN ٩٢-٥٣ ووفقا للنظام اﻷساسي للوحدة يتمتع المفتشون بأوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم لﻷموال ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين اﻹدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    29.35 According to the statute, the inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN ٢٩-٣٥ ووفقا للنظام اﻷساسي للوحدة يتمتع المفتشون بأوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم لﻷموال ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين اﻹدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    According to article 5.1 of the statute of the Joint Inspection Unit (hereafter called JIU), the Inspectors shall have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds. UN 1 - وفقًا للمادة 5-1 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تكـون للمفتشين سلطات البحث والاستقصاء في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر والاستخدام الرشيد للأموال.
    At least in matters having a public dimension, government authorities, including the courts, will display a reluctance to intervene in the activities of a party, so long as it does not violate its status as “public fiduciaries”. See H.C.J. 5364/94, Welner v. Chairman of the Israel Labor Party, supra (per D.P. Barak). UN وفي المسائل التي لها أبعاد عامة تحجم السلطات الحكومية، والمحاكم أيضا، عن التدخل في أنشطة أي حزب ما دام الحزب لا يخل بمركزه كأمين على الشؤون العامة. (انظر H.C.J. 5364/94, Welner v. Chairman of the Israel Labor Party supra (per D.P. Barak)).
    9. To assist the Assembly or the Council on all matters having a financial and budgetary implication, the Finance Committee is required to make recommendations. UN ٩ - ولمساعدة الجمعية والمجلس بشأن كل المسائل التي تترتب عليها آثار مالية وفي الميزانية، يُطلب من اللجنة المالية أن تقدم توصيات.
    9. To assist the Assembly or the Council on all matters having a financial and budgetary implication, the Finance Committee is required to make recommendations. UN ٩ - ولمساعدة الجمعية والمجلس بشأن كل المسائل التي تترتب عليها آثار مالية وفي الميزانية، يُطلب من اللجنة المالية أن تقدم توصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more