Matthis was also there, my closest and best friend, | Open Subtitles | ،وكان (ماثيس) هناك أيضا ،وهو أقرب وأعز أصدقائي |
Matthis said we have to shore it up. | Open Subtitles | ماثيس) قال يجب أن نضع دعامة) كي تحمينا من السقوط |
- We got stranded here since Matthis left. - I understand. | Open Subtitles | (وصلنا هنا عالقين منذ أن رحل(ماثيس - أفهم - |
- So at least I'll have one Matthis. - Just wait. You'll soon have two. | Open Subtitles | على الأقل يكون عندي(ماثيس)واحد - أنتظري وحسب، ربما قريبا يكونا أثنان - |
Matthis and Carola had decided. | Open Subtitles | لقد اتخذ (ماثيس) و(كارولا) قرارهما |
Matthis had lost everything but his freedom. | Open Subtitles | لقد فقد (ماثيس) كل شيء ما عدا حريته |
If you have any problems, Matthis will help you. | Open Subtitles | وإن واجهتك أي صعوبات (فسيساعدك (ماثيس |
Does Matthis know about it yet? | Open Subtitles | (ألا يعلم (ماثيس بهذا الأمر حتى الآن؟ |
I thought Matthis made precise calculations. | Open Subtitles | ظننت أن(ماثيس) قد عمل حسابات دقيقة |
- His little fingers. - I'll call him Matthis. | Open Subtitles | أصابعه صغيرة - (سأسميه(ماثيس - |
"Run, Matthis. Run away. " | Open Subtitles | "اهرب يا (ماثيس) اهرب بعيداً " |
You aren't to blame. It isn't your fault, Matthis. | Open Subtitles | ،(لست ملاما يا (ماثيس إنه ليس خطأك |
- You're wrong, Matthis. Stop it. | Open Subtitles | - أنت مخطئ يا (ماثيس)، كف عن ذلك- |
Matthis AND HIS SON MOVED TO LÜBECK | Open Subtitles | *(ماثيس) وإبنه إنتقلا إلى (ليبيك)* |
Matthis, please. Let's go. | Open Subtitles | ماثيس) لو سمحت، دعنا نخرج) |
Matthis and Carola were split up. | Open Subtitles | (لقد تفرق (ماثيس) و(كارولا |
I'm investigating Matthis Hiller's escape. | Open Subtitles | وأحقق حول (هروب (ماثيس هيلر |
Matthis Hiller sends his regards. | Open Subtitles | يرسل لك (ماثيس هيلر) تحياته |
- Harry. - Matthis. | Open Subtitles | (هاري)- (ماثيس)- |
Heard anything from Matthis? | Open Subtitles | هل تسمعين شيئا عن(ماثيس)؟ |