"maximum number" - Translation from English to Arabic

    • العدد الأقصى
        
    • أكبر عدد ممكن
        
    • أقصى عدد
        
    • الحد اﻷقصى
        
    • عدد أقصى
        
    • بأكبر عدد
        
    • لأكبر عدد ممكن
        
    • بأقصى عدد
        
    • عدد منح التدريب الداخلي بحيث
        
    • الحد الأقصى لعدد
        
    • بعدد أقصى
        
    • ﻷكبر عدد
        
    • الحد الأقصى لعددهم
        
    • عدد الأعضاء الأقصى
        
    • بالعدد الأقصى
        
    Aircraft equipment model Number Range (km) Maximum maximum number of UN طراز معدات الطائرات العدد المدى الحمولة القصوى العدد الأقصى
    A suggestion was made that determining the maximum number of suppliers with which the procuring entity would negotiate should be left to the procuring entity. UN واقترح أن يترك للجهة المشترية تحديد العدد الأقصى للموردين الذين ستتفاوض معهم.
    That is half the maximum number of warheads we had during the cold war. UN وهذا نصف العدد الأقصى من الرؤوس التي كان من المفروض أن تكون، في حوزتنا إبان الحرب الباردة.
    This will help to ensure that a maximum number are co-owners of UNHCR's policies and actively participate in their implementation. UN وسيساعد ذلك على ضمان أن يكون أكبر عدد ممكن منهم مسؤولاً شريكاً عن السياسات وأن يشارك مشاركةً نشطةً في تنفيذها.
    Facilitating volunteerism aims to ensure that the maximum number of people from the broadest range of backgrounds have access to volunteer opportunities. UN ويهدف تيسير العمل التطوعي إلى ضمان وصول أقصى عدد من الناس من أوسع مجموعة من الخلفيات إلى الفرص التطوعية.
    In this connection, The Committee was informed that the maximum number of experts allowed at each UNCTAD expert meeting would be 16. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة أن الحد اﻷقصى لعدد الخبراء المسموح به في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء سيكون ١٦.
    Additionally, specifying a maximum number of years of experience does not appear to serve any purpose. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن تحديد عدد أقصى لسنوات الخبرة لا يخدم أي عرض.
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN وسيكون توزيع العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of sensitive products remains unresolved, 4 - 6 per cent. UN ولم يتم التوصل إلى حل بشأن العدد الأقصى للمنتجات الحساسة، حيث لا يزال يتراوح من 4 إلى 6 في المائة.
    All sessions were arranged to allow for a maximum number of experts to present their ideas and interact with everyone in a concise and constructive manner. UN وتمّ ترتيب جميع الجلسات بحيث يتمكَّن أكبر عدد ممكن من الخبراء بطرح أفكارهم والتفاعل مع الجميع بطريقة موجزة وبنَّاءة.
    According to the delegation, consultations had been held with a maximum number of interested actors, including civil society, during the preparation of the national report. UN ووفقاً للوفد، أجريت في معرض إعداد التقرير الوطني مشاورات مع أكبر عدد ممكن من الجهات المهتمة، بما في ذلك المجتمع المدني.
    The Committee trusts that the revised methodology will ensure an inclusive approach and cover a maximum number of troop-contributing countries. UN واللجنة على ثقة من أن المنهجية المنقحة ستكفل اتباع نهج شامل وستغطي أكبر عدد ممكن من البلدان المساهمة بقوات.
    When documents are searched in ODS, the maximum number of responses provided is 1,000. UN فعند البحث في الوثائق داخل نظام الوثائق الرسمية، يكون أقصى عدد للإجابات المقدمة هو 000 1.
    The number of ad hoc intergovernmental meetings will be reduced from the current maximum of 15 meetings per year to 5, with the maximum number of meeting days reduced to 25 from the current 100. UN ويخفض عدد الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة من الحد اﻷقصى الحالي البالغ ١٥ اجتماعا كل سنة إلى ٥ اجتماعات فقط، ويخفض أيضا عدد أيام الاجتماع من الحد اﻷقصى الراهن البالغ ١٠٠ إلى ٢٥.
    The Code does not, however, provide for a maximum number of work-hours. UN بيد أن القانون لا ينص على عدد أقصى لساعات العمل في اﻷسبوع.
    Polling will begin at static stations in the more populated areas during the first three days of the polling period so that the maximum number of votes will be cast during this period to create a momentum. UN وسوف يبدأ الاقتراع في المراكز الثابتة في المناطق اﻷكثر سكانا خلال اﻷيام الثلاثة اﻷولى من فترة الاقتراع بحيث يدلى بأكبر عدد من اﻷصوات خلال هذه الفترة مما يخلق قوة دفع.
    It was informed that the Mission attempted, to the extent possible, to utilize external consultants in order to provide training to a maximum number of UNMISS staff. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن البعثة تحاول قدر الإمكان، الاستعانة بخبراء استشاريين خارجيين بغية تقديم التدريب لأكبر عدد ممكن من موظفيها.
    It recognized that the Convention allows reservations so that a maximum number of States can become parties. UN وأقرت بأن الاتفاقية تسمح بالتحفظات للسماح بأقصى عدد من الدول بأن يصبح طرفاً فيها.
    The maximum number of interns at a particular time has been fixed to 46 and particular attention is devoted to a fair geographical representation. UN فتم تثبيت عدد منح التدريب الداخلي بحيث لا تزيد في أي وقت عن ٤٦ منحة، وأولِي اعتبار خاص لمسألة التمثيل الجغرافي العادل.
    In this connection, the Committee was informed that the maximum number of experts allowed at each UNCTAD expert meeting would be 16. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة أن الحد الأقصى لعدد الخبراء المسموح به في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء سيكون 16.
    Therefore, it might not be feasible for the law to establish a duration period that would be appropriate to all types of projects. However, a number of countries have found it desirable to adopt legislative provisions limiting the duration of infrastructure concessions to a maximum number of years. UN ولذا قد يتعذر أن يحدد القانون المدة المناسبة لجميع أنواع المشاريع ، ومع ذلك فقد وجد عدد من البلدان أنه من المستصوب اعتماد أحكام تشريعية تحد مدة امتيازات البنية التحتية بعدد أقصى من السنين .
    Economic policy should be assessed constantly with the use of multiple criteria, including the provision of an adequate income and greater opportunity to the maximum number of people. UN وينبغي على الدوام تقييم السياسة الاقتصادية باستعمال معايير متعددة، منها توفير دخل كاف وفرص أكثر ﻷكبر عدد ممكن من الناس.
    (b) The minimum number of suppliers or contractors, which shall be not less than three, [if possible,] which the procuring entity intends to invite to participate in the negotiations and, where appropriate, the maximum number. " UN (ب) الحد الأدنى لعدد المورّدين أو المقاولين الذين تعتزم الجهة المشترية دعوتهم للمشاركة في المفاوضات، وهو على الأقل ثلاثة، [إن أمكن،] وكذلك الحد الأقصى لعددهم " .
    8. The Committee suggests that the maximum number of members should remain at about the present number, in order that the scientific quality, effectiveness, and efficiency of the Committee are not compromised. UN 8 - وتقترح اللجنة أن يبقى عدد الأعضاء الأقصى على ما هو عليه الآن تقريبا، وذلك لعدم إضعاف عمل اللجنة من حيث الجودة والفعالية والدقة العلمية.
    (c) A statement that suppliers or contractors may [apply to become parties] to the framework agreement at any time during the period of its operation, subject to the maximum number of suppliers or contractors, if any. " UN (ج) بيانا بأنه يجوز للمورّدين أو المقاولين [تقديم طلبات ليصبحوا أطرافا] في الاتفاق الإطاري في أي وقت خلال فترة سريانه، رهنا بالعدد الأقصى للمورّدين أو المقاولين، إن وجد. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more