"may also be" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن أيضا
        
    • كما يمكن
        
    • ويمكن أيضاً
        
    • يجوز أيضا
        
    • يمكن أيضا
        
    • ويجوز أيضا
        
    • كما يجوز
        
    • ويجوز أيضاً
        
    • يمكن أيضاً
        
    • وقد يكون
        
    • يجوز أيضاً
        
    • وقد تكون
        
    • قد تكون أيضا
        
    • كذلك يمكن
        
    • ويمكن كذلك
        
    It may also be withdrawn partially or in full upon job redundancy or reaching the age of 40 and by producing evidence of permanent job separation. UN ويمكن أيضا سحبها جزئيا أو كليا أو عند الاستغناء عن الوظيفة أو عند بلوغ 40 سنة وتقديم أدلة على ترك الخدمة بصورة دائمة.
    Establishing a limit may also be seen as prejudicing the right of an accused to a fair trial before an impartial court. UN ويمكن أيضا أن ينظر إلى مسألة وضع حد على أنها تمس بحق المتهم في محاكمة عادلة أمام محكمة غير متحيزة.
    Provisions may also be found in a range of other legislation, including criminal procedure codes and organized crime laws. UN كما يمكن العثور على أحكام بهذا الشأن في تشريعات أخرى، مثل قوانين الإجراءات الجنائية وقوانين الجريمة المنظَّمة.
    Information on the chemical may also be available from other sources. Disclaimer UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    It may, of course, be inferred therefrom that such a declaration may also be withdrawn at any time without any special procedure. UN ويستنتج من ذلك بالتالي أن إعلانا كهذا يجوز أيضا سحبه في أي وقت ودون حاجة إلى اتباع أي إجراء خاص.
    But that same person may also be targeting the president. Open Subtitles ولكن هذا الشخص نفسه يمكن أيضا يكون يستهدف الرئيس
    In accordance with the Convention, this cooperation may be undertaken at global, regional or subregional levels, and may also be bilateral. UN ووفقا للاتفاقية يجوز الاضطلاع بهذا التعاون على الصعيد العالمي أو الاقليمي أو دون الاقليمي، ويجوز أيضا أن يكون ثنائيا.
    Education grant entitlements may also be authorized for United Nations locally recruited staff members who are on mission service. UN كما يجوز أن تصرف منحة تعليم لموظفي الأمم المتحدة المعينين على أساس محلي أثناء خدمتهم في البعثات.
    Organizations on the Roster may also be heard on the recommendation of the Secretary-General and at the request of the body. UN ويجوز أيضاً الاستماع إلى المنظمات المدرجة في القائمة بناءً على توصية من الأمين العام وبناءً على طلب من الهيئة.
    Civilians may also be killed if they cannot carry their load as porters or if they attempt to escape. UN ويمكن أيضا أن يتعرض المدنيون للقتل إذا هم عجزوا عن حمل حمولاتهم كعتالين أو إذا حاولوا الهروب.
    Assistance may also be provided on how governments report budgetary decisions and implementation outcomes to their citizens. UN ويمكن أيضا تقديم المساعدة بشأن كيفية قيام الحكومات بإبلاغ مواطنيها بالقرارات المتعلقة بالميزانية ونتائج تنفيذها.
    Communication and other technological measures may also be used to check the validity of documents used by travellers. UN ويمكن أيضا استخدام وسائل الاتصال وغيرها من التدابير التكنولوجية لمراقبة مدى صحة الوثائق التي يستخدمها المسافرون.
    Cooperative sectoral approaches and sector-specific actions may also be used as instruments for both market and non-market mechanisms. UN كما يمكن استخدام النهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة كأدوات للآليات السوقية وغير السوقية معاً.
    It may also be activated at the request of the General Assembly, as well as on the recommendation of the Secretary-General, subject to paragraphs 6 and 7. UN كما يمكن أن تبدأ ممارسة نشاطها بناء على طلب من الجمعية العامة، أو بناء على توصية من اﻷمين العام، رهنا بالفقرتين ٦ و ٧.
    Information on the chemical may also be available from other sources. Disclaimer UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Guidelines on specific issues that may arise during visits, such as interviews, may also be established over time. UN ويمكن أيضاً مع مرور الوقت وضع مبادئ توجيهية تتعلَّق بمسائل محددة قد تُثار خلال الزيارات، كالمقابلات.
    A child may also be placed under supervision when a refusal-of-entry order has been issued in cases other than those referred to in section 2, first paragraph, or when an expulsion order has been issued under chapter 8, section 7 or 8. UN يجوز أيضا وضع الطفل تحت الإشراف حين صدور أمر برفض الدخول في حالات أخرى غير تلك المشار إليها في الفقرة الأولى من المادة 2، أو حين صدور أمر طرد بموجب المادة 7 أو 8 من الفصل 8.
    Some delegations argued that other high-ranking officials may also be covered by personal immunity. UN وقالت بعض الوفود إن هناك مسؤولين آخرين رفيعي المستوى يجوز أيضا أن يتمتعوا بالحصانة الشخصية.
    Accordingly, this second category of export credit agencies may also be considered as being under State control. UN ولذلك، يمكن أيضا اعتبار هذه الفئة الثانية من وكالات ائتمانات التصدير على أنها خاضعة لسيطرة الدولة.
    A non-contributory death grant may also be payable in certain cases. UN ويجوز أيضا دفع منحة وفاة غير اكتتابية في حالات معينة.
    The Deans of the Douzaines may also be members of Review Boards. UN كما يجوز لرؤساء الدوائر الكنسية أن يكونوا أعضاء في مجالس المراجعة.
    The obligation to attend school may also be fulfilled by studying at home. UN ويجوز أيضاً الوفاء بالتزام الذهاب إلى المدرسة بالدراسة من المنزل.
    Data on other organisms may also be considered, however, provided they represent equivalent species and test endpoints. UN غير أنه يمكن أيضاً مراعاة بيانات الكائنات الأخرى، شريطة، أن تمثل أنواعاً ونقاط انتهاء متكافئة.
    It may also be necessary to specifically indicate which article takes precedence in the event that, prima facie, both articles apply. UN وقد يكون من الضروري أيضا الإشارة بالتحديد إلى المادة التي يكون لها الأولوية في حالة سريان كلتا المادتين ظاهريا.
    In all categories, the works may also be published on the Internet. UN وفي جميع هذه الفئات، يجوز أيضاً ترشيح الأعمال المنشورة على الإنترنت.
    They may also be straight grants, for example, for a feasibility study. UN وقد تكون أيضاً منحاً عادية، مثل المنح المقدمة لإجراء دراسة الجدوى.
    The Commission therefore finds that the elements of persecution as a crime against humanity may also be present. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن أركان الاضطهاد بوصفه جريمة بحق الإنسانية قد تكون أيضا متوافرة.
    Diamonds may also be smuggled into a country with a lower tax rate and exported legally from there. UN كذلك يمكن تهريب الماس إلى بلد تنخفض فيه معدلات الضرائب ثم تصديره من هناك بطريقة مشروعة.
    Shadow prices may also be calculated for non-marketed goods UN ويمكن كذلك حساب اﻷسعار الاعتبارية للسلع غير المسوقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more