"may be accompanied by" - Translation from English to Arabic

    • أن يصطحب
        
    • يجوز أن يرافقه
        
    • يمكن أن يصحبه
        
    • أن يكون مصحوبا
        
    • يجوز أن يكون في صحبة
        
    • يمكن أن يصاحبه
        
    • يصطحب معه
        
    • يمكن أن تقترن
        
    • ويمكن أن يرافق
        
    • ويجوز أن يرافقه
        
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس ، بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each State party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State party may require. UN المادة 12 تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف.
    Each member of the Governing Council shall be represented by an accredited representative, who may be accompanied by such alternate representatives and advisers as may be required by the member. UN يُمثُّلُ كلَّ عضو في مجلس الإدارة ممثل معتمد يمكن أن يصحبه ممثلان مناوبون وما يلزم ذلك العضو من المستشارين.
    This is most welcome, and the Special Rapporteur hopes that it may be accompanied by an increase in the protection of those whose lives are under threat. UN وهذا أمر جدير بالترحيب البالغ ويأمل المقرر الخاص أن يكون مصحوبا بزيادة في الحماية الموفرة لمن تكون حياتهم مهددة.
    Each representative may be accompanied by such alternate representatives and advisers as he may require. UN يجوز أن يكون في صحبة كل ممثل العدد الذي قد يحتاجه من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Each member of the Governing Council shall be represented by an accredited representative, who may be accompanied by such alternate representatives and advisers as may be required. UN يمثل كل عضو من أعضاء مجلس الإدارة بممثل واحد معتمد، يمكن أن يصاحبه ممثلون مناوبون ومستشارون حسبما يقتضي الأمر.
    A large prison population may be accompanied by prison overcrowding. UN 55- وكثرة نـزلاء السجون يمكن أن تقترن باكتظاظها.
    The Chair may be accompanied by up to two Committee members when attending inter-committee meetings. UN ويمكن أن يرافق الرئيس عضوان من أعضاء اللجنة لدى حضور الاجتماعات التي تُعقَد بين اللجان.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس ممثل واحد، ويجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more