The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز أن تعطى لأي ممثل آخر فرصة الإدلاء برد. |
Other delegations may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز إعطاء فرصة للرد إلى أي وفد آخر. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
Any other representative, except those referred to in rule 60, may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد باستثناء الممثلين المشار إليهم في المادة ٦٠. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز أن تعطى لأي ممثل آخر فرصة الإدلاء برد. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز أن تعطى لأي ممثل آخر فرصة الإدلاء برد. |
Other delegations may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويجوز إعطاء فرصة للرد إلى أي وفد آخر. |
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | ويمكن أن تتاح لأي ممثّل آخر الفرصة للرد. |
Therefore there is no hard and fast border between national minorities and other minorities, and in the longer term we can assume that other minorities may be granted the status of a national minority. | UN | وبالتالي، ليست هناك حدود صارمة ومحكمة تفصل بين الأقليات القومية وغيرها من الأقليات، بل يمكننا الافتراض على المدى البعيد أن الأقليات الأخرى قد تُمنح وضع الأقليات القومية. |