"may be paid at" - Translation from English to Arabic

    • يجوز دفع
        
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, security or other reasons under rule 107.1 (a) (vii) or 107.2 (a) (vii), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة اﻷمم المتحدة ﻷسباب طبية أو أمنية أو أية أسباب أخرى بموجب القاعدة ١٠٧/١ )أ( ' ٧ ' أو القاعدة ١٠٧/٢ )أ( ' ٧ ' ، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى اﻷمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 107.1 (a) (vii) or 107.2 (a) (vii), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو متعلقة بالسلامة أو أمنية أو لأية أسباب أخرى بموجب الفقرة (أ) `7 ' من القاعدة 107/2، يجوز دفع بدل مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 207.1 (vi) or 207.2 (a) (v), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أمنية أو أية أسباب أخرى بموجب القاعدة 207/1 ' 6` أو القاعدة 207/2 (أ) ' 5`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    The basic pension may be paid at a reduced rate where the contributions conditions are only partially satisfied (but no basic pension is paid where there is less than 25 per cent entitlement). UN ولا يجوز دفع المعاش الأساسي بمعدل مخفض إلا عند استيفاء شروط الاشتراكات جزئيا (ولا يدفع معاش أساسي إذا كانت نسبة الاستحقاق أقل من 25%).
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, security or other reasons under rule 207.1 (vi) or 207.2 (a) (v), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أمنية أو أية أسباب أخرى بموجب القاعدة 207/1 `6 ' أو القاعدة 207/2 (أ) `5 ' ، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under staff rule 7.1 (a) (v) or 7.2 (d) (v), an appropriate amount of daily subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أُذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأسباب أخرى بموجب القاعدة 7-1 (أ) ' 4` أو 7-2 (د) ' 5`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة يومي حسب تقدير الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under staff rule 7.1 (a) (v) or 7.2 (d) (v), an appropriate amount of daily subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أُذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأسباب أخرى بموجب القاعدة 7-1 (أ) ' 4` أو 7-2 (د) ' 5`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة يومي حسب تقدير الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under staff rule 7.1 (a) (v) or 7.2 (d) (v), an appropriate amount of daily subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أُذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأسباب أخرى بموجب القاعدة 7-1 (أ) ' 4` أو 7-2 (د) ' 5`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة يومي حسب تقدير الأمين العام؛
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 107.1 (a) (vii) or 107.2 (a) (vii), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وعندما يؤذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأية أسباب أخرى بموجب القاعدة 107-1 (أ) `7 ' أو القاعدة 107-2 (أ) `7 ' ، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 207.1 (vi) or 207.2 (a) (v), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وعندما يؤذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن لأية أسباب أخرى، بموجب القاعدة 207-1 (6) أو القاعدة 207-2 (أ) (5) يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 107.1 (a) (vii) or 107.2 (a) (vii), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أمنية أو لأية أسباب أخرى بموجب الفقرة (أ) `7 ' من القاعدة 107/1 أو الفقرة (أ) `7 ' من القاعدة 207/1، يجوز دفع بدل مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 207.1 (vi) or 207.2 (a) (v), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أمنية أو لأية أسباب أخرى بموجب الفقرة (أ) `7 ' من القاعدة 107/1 أو الفقرة (أ) `7 ' من القاعدة 207/1، يجوز دفع بدل مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under staff rule 7.1 (a) (v) or 7.2 (d) (v), an appropriate amount of daily subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أُذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأسباب أخرى بموجب القاعدة 7-1 (أ) ' 4` أو 7-2 (د) ' 5`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة يومي حسب تقدير الأمين العام؛
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under staff rule 7.1 (a) (i) e or 7.2 (d), an appropriate amount of daily subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أُذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأسباب أخرى بموجب القاعدة 7/1 (أ) ' 1` (هـ) أو 7/2 (د)، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة يومي حسب تقدير الأمين العام؛
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 107.1 (a) (vii) or 107.2 (a) (vii), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو لأية أسباب أخرى بموجب القاعدة 107/1 )أ( ' 7` أو القاعدة 107/2 (أ) ' 7`، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.
    Where travel at United Nations expense is authorized for medical, safety, security or other reasons under rule 207.1 (vi) or 207.2 (a) (v), an appropriate amount of subsistence allowance may be paid at the discretion of the Secretary-General. UN وإذا أذن بالسفر على نفقة الأمم المتحدة لأسباب طبية أو لدواعي السلامة أو الأمن أو أية أسباب أخرى بموجب القاعدة 207/1 ’6‘ أو القاعدة 207/2 (أ) ’5‘، يجوز دفع مبلغ مناسب كبدل إقامة حسبما يرى الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more