"may be the" - Translation from English to Arabic

    • قد تكون
        
    • قد يكون
        
    • يمكن أن تكون
        
    • وقد يكون
        
    • وقد تكون
        
    • قد تتعرض
        
    • قد يتبين
        
    • قد يكونون
        
    • ربما يكون
        
    • ربما تكون
        
    • ويجوز أن تكون
        
    • قد تشكل
        
    • قَدْ تَكُون
        
    • قد يشكل
        
    • لربما يكون
        
    They can call for public submissions and request evidence from organisations that may be the subject of the inquiry. UN ويمكنها أن تدعو إلى تقديم إفادات عامة وأن تطلب أدلة من المنظمات التي قد تكون موضوع التحقيق.
    What may be a most difficult and critically important stage of one case may be the opposite in another. UN فالمراحل التي قد تكون أكثر صعوبة وأهمية بالنسبة لقضية ما قد لا تكون كذلك في قضية أخــرى.
    While this may be the best technical military solution, it needs to be balanced with a requirement for geographic diversity. UN وفي حين قد يكون هذا الحل هو أفضل حـل عسكري فني، فلا بد من موازنتـه بشرط التنوع الجغرافي.
    It's highly unlikely, but it may be the solution. Open Subtitles قد يكون مستبعدا جداً، لكنّه قد يكون الحلّ.
    It is recognized in legal theory that any single event may be the product of a chain of causation involving many different events. UN فمن المسلم به في إطار النظرية القانونية أن أية حادثة منفردة يمكن أن تكون حصيلة سلسلة سببية تشمل أحداثاً مختلفة عديدة.
    This may be the case when a staff member has many responsibilities or duties, but not enough delegated authority to decide. UN وقد يكون الأمر كذلك عندما يتولى الموظف مهاماً أو واجبات كثيرة، غير أنه لا يُخوَّل السلطة الكافية لاتخاذ القرار.
    Village Courts may be the only option for many women. UN وقد تكون محاكم القرى الخيار الوحيد لكثير من النساء.
    In some instances, however, the lead agency may be the ministry of agriculture, energy, or planning, or the meteorological office. UN ولكن الوكالة الرائدة قد تكون في بعض الحالات وزارة الزراعة أو الطاقة أو التخطيط أو مكتب الأرصاد الجوية.
    In other cases, it may be the indigenous people(s) as a whole or a combination of entities. UN وفي حالات أخرى، قد تكون تلك الهيئة هي الشعوب الأصلية ككل أو مجموعة من الهيئات.
    They can call for public submissions and request evidence from organizations that may be the subject of the inquiry. UN ويمكنها أن تدعو إلى تقديم طلبات عمومية وأن تطلب أدلة من المنظمات التي قد تكون موضوع التحقيق.
    Okay, that may be the most confusing phone greeting Open Subtitles حسنا، هذه قد تكون اكثر تحية هاتفية محيرة
    She may be the hottest girl I've ever hated. Open Subtitles قد تكون الفتاة الأكثر إثارة التي كرهتها دائماً.
    This may be the only thing you can tell them. Open Subtitles هذا قد يكون الشيء الوحيد الذي تستطيعون قوله لهم
    That may be the reason. You know our bloody society. Open Subtitles قد يكون هذا هو السبب أنت تعرف مجتمعنا القاسى
    You're wrong. This may be the only thing worth dying for. Open Subtitles قد يكون هذا الشيء الوحيد الذي يستحق الموت من أجله
    Other questions remaining to be answered are taken up at a subsequent meeting or, if necessary, may be the subject of additional information provided to the Committee in writing. UN أما الأسئلة الأخرى التي تبقى بغير ردود عليها فيتم تناولها في جلسة لاحقة أو، عند الاقتضاء، يمكن أن تكون موضوع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة كتابة.
    This may be the case when a staff member has many responsibilities or duties, but not enough delegated authority to decide. UN وقد يكون الأمر كذلك عندما يتولى الموظف مهاماً أو واجبات كثيرة، غير أنه لا يُخوَّل السلطة الكافية لاتخاذ القرار.
    Humanitarian response may be the easiest to agree upon. UN وقد تكون الاستجابة اﻹنسانية أيسر ما يتفق عليه.
    The Committee therefore views with concern any tendency to discriminate against any religion or belief for any reason, including the fact that they are newly established or represent religious minorities which may be the subject of hostility by a predominant religious community. UN ولذا تنظر اللجنة بقلق إلى أي ميل إلى التمييز ضد أي أديان أو عقائد ﻷي سبب من اﻷسباب، بما في ذلك كونها حديثة النشأة أو كونها تمثل أقليات دينية قد تتعرض للعداء من جانب طائفة دينية مهيمنة.
    (c) Finally, on the evidence it may be the case that there is no reason to believe or conclude that the project would have gone other than satisfactorily. UN (ج) وأخيراً، قد يتبين من الأدلة أنه لا يوجد أي سبب يدعو إلى اعتقاد أو استنتاج أن المشروع كان سينجز بطريقة غير مرضية.
    The Holocaust teaches us that, while Jews may be the first to suffer from anti-Semitism's destructive hate, they have rarely been the last. UN تعلمنا المحرقة أن اليهود قد يكونون أول من يعاني من كراهة معاداة السامية المدمرة ولكنهم نادرا ما يكونون آخر المعانين.
    Indeed, this may be the most difficult of all human endeavours, given the human temperament with all its passions and foibles. UN بل الواقع أن هذا ربما يكون أصعب المساعي الإنسانية على الإطلاق، نظرا لطبيعة البشر الحساسة بكل انفعالاتها ونقاط ضعفها.
    It may be the most important meeting we're ever gonna have. Open Subtitles يجب أن تتأكد ربما تكون أكثر المقابلات أهمية نقوم بها
    The following (inter alia) may be the subject of such a decision: UN ويجوز أن تكون المسائل التالية، من جملة أمور، موضع مثل هذا القرار:
    The relevant geographic market may be limited - for example, a small city - or it may be the whole international market. UN وقد تكون السوق الجغرافية ذات الصلة محدودة ـ مدينة صغيرة مثلا ـ أو أنها قد تشكل السوق الدولية كلها.
    She may be the key to stopping them before the next attack. Open Subtitles هي قَدْ تَكُون المفتاحَ للتَوَقُّف هم قبل الهجومِ القادمِ.
    Note that the critical use for a particular year may be the sum of quantities authorized by decision in more than one year. UN يلاحظ أن الاستخدام الحرج لسنة معينة قد يشكل مجموع الكميات المرخص بها بمقتضى المقرر لأكثر من سنة واحدة.
    With all due respect, madam director, That may be the understatement of the century. Open Subtitles مع كل الاحترام يا سيدتي المديرة، لربما يكون هذا هي استهانة القرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more