Ambassador, May I ask you, just in two minutes, because the interpreters will not bear with us. | UN | يا سعادة السفير هل لي أن أسألك أن تصبر فقط لدقيقتين، لأن المترجمين الشفويين لن يصبروا علينا. |
By the way, May I ask you what took you so long? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل لي أن أسألك لماذا أخذت وقتا طويلا؟ |
May I ask you How you came to nursing? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك كيف وصلت إلى التمريض؟ |
May I ask you about the case 14 years ago? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ حول القضية قبل 14 سنة؟ |
Excuse me. May I ask you something, please? | Open Subtitles | أعذرْني هَلْ لي أَنْ يَسْألُك شيءَ رجاءً |
May I ask you where the ladies' room is? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل أين هي غرفة النساء؟ |
May I ask you a personal question, sweetheart? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سؤال شخصي , يا عزيزتي ؟ |
Michael, May I ask you a question, why did the man in the interrogation room refer to me as "monotone guy"? | Open Subtitles | مايكل ، هل لي أن أسألك سؤالا لماذا الرجل في غرفة الاستجواب أشار إلي بذا الصوت الرتيب ؟ |
May I ask you a question that has nothing to do with the work? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالا أنه ليس له علاقة بالعمل؟ |
May I ask you please to be more cordial in your questioning? Uh... Thank you. | Open Subtitles | هل لي أن أسألك رجاءً أن تكون أكثر لطفاً في أسئلتك ؟ شكرًا لك |
May I ask you, what is it about me that troubles you so much? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك ما سر انزعاجك منّي إلى هذا الحد؟ |
May I ask you how many speeding tickets you issue a day? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك كم عدد مخالفات سرعة تصدر باليوم؟ |
Thank you. We're glad to hear it. But May I ask you why? | Open Subtitles | شكراً، يسرنا ذلك، لكن هل لي أن أسألك عن السبب؟ |
- May I ask you a question? - Certainly. | Open Subtitles | دكتور ثورندايك ، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟ |
May I ask you what medical school you attended? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ في أي كلية طب درستي؟ |
May I ask you where this is heading? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَسْألُك حيث هذا هَلْ يَترأّسُ؟ |
Professor, May I ask you... no, thank you, Mrs. Wilberforce. No tea. Thank you. | Open Subtitles | استاذ, هل لي أن أسأل لا, شكرا,سيدة ويلبرفورس لا شاي.شكرا لك |
- May I ask you a question? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟ |
May I ask you out of simple curiosity, if you have ever slept on the Neva, on a hay barge? | Open Subtitles | هل لي أن أسالك ولو من باب الفضول هل حدث لك أن قضيت الليل في مركب علف على نهر نيفا |
FRIENDS, May I ask you, IS THIS GOD'S GAME? | Open Subtitles | يا أصدقاء, هل لي أن أسألكم, هل هذه لعبة الرب؟ |
May I ask you something now? | Open Subtitles | هل لي أن أطلب منكم شيئا الآن؟ |
Mr. Gracey, May I ask you something? | Open Subtitles | السّيد جرايسي، هل يمكن أن أسألك شيء؟ |
May I ask you something? | Open Subtitles | هل يمكن ان اسالك شئ ؟ |
May I ask you a personal question? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسئلك سؤال شخصي ؟ ؟ |
But May I ask you a question? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني ان اسألك سؤال؟ |
May I ask you, in what capacity do you speak? | Open Subtitles | هل يمكنني سؤالك .. انت تتحدث نيابة عن من ؟ |
May I ask you a question ? | Open Subtitles | هلا سألتك سؤالاً ؟ |
May I ask you who you'd like on duty this weekend? | Open Subtitles | هل تسمحين لي أن أسألك عن هوية الشخص الذي سيتناوب على عملك بعُطلة هذا الأسبوع ؟ |