"may i say" - Translation from English to Arabic

    • هل لي أن أقول
        
    • اسمحوا لي أن أقول
        
    • هل لي بقول
        
    • هل يمكنني أن أقول
        
    • يمكنني القول
        
    • أيمكنني أن أقول
        
    • هل لى أن أقول
        
    • هل يمكن أن أقول
        
    • جاز لي القول
        
    • ربما أقول
        
    • هل يمكننى قول
        
    • هل يمكنني قول
        
    • هل أستطيع القول
        
    • هل بإمكاني قول
        
    • واسمحوا لي أن أقول
        
    Ladies, May I say, you'll both delightfully represent the sanctity of nature. Open Subtitles سيدتاي، هل لي أن أقول أنكما بشكل مبهج تمثّلان قداسة الطبيعة؟
    In closing, May I say that disarmament should not be seen as an end in itself. UN ختاما لكلمتي، هل لي أن أقول إن نزع السلاح ينبغي ألا ينظر إليه بوصفه غاية في حد ذاتها.
    In conclusion, May I say here that there is still a lot more to be done to operationalize and realize fully the outcome of Agenda 21. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أقول إن الكثير ما زال يتعين إنجازه لكي تصبح نتائج جدول أعمال القرن ٢١ عملية ومكتملة التحقيق.
    Warren, May I say that your playing is even more supple Open Subtitles وارين ، هل لي بقول أن عزفك أصبح أكثر ليونة
    Sir, May I say something? Open Subtitles سيدي، هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
    May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. Open Subtitles أيها الكولونيل العزيز , يمكنني القول أنه لمن الجيد لي... أن أتنشق هواء الجستابو مرة اخرى
    May I say, there are some very exciting domestic products. Open Subtitles هل لي أن أقول أنه هناك أجهزة منزلية مثيرة للإهتمام
    May I say that you're even lovelier than in your picture? Open Subtitles هل لي أن أقول أنكِ تبدين ألطف حتى مما أنتِ في صورتكِ ؟
    And May I say that you have an attractive voice? Open Subtitles و هل لي أن أقول بأن لديك صوت جذّاب؟
    - That's the plan. - May I say it's a terrible one? Open Subtitles . هذه هي الخطة هل لي أن أقول أن هذا فظيع ؟
    May I say that I've always thought yours to be one of the most beautiful face ever to grace the silver screen. Open Subtitles هل لي أن أقول بأنني لطالما ظننت بأن وجهِك ... ... من أجمل الوجوه ... ... التي شرفت الشاشة الفضية
    As the Secretary-General of a regional legal organization, May I say that regional organizations are in a relatively better position to enable the United Nations to benefit from their experience and capacity on issues of common interest. UN وبصفتي الأمين العام لمنظمة قانونية إقليمية، هل لي أن أقول إن المنظمات الإقليمية في وضع أفضل نسبيا لتمكين الأمم المتحدة من الاستفادة من خبرتها وقدرتها في مجالات القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    Keeping a sense of proportion and intending to offend nobody, May I say that the Agency is a United Nations in miniature, since a quarter of the countries present here are represented in it. UN ولوزن اﻷمور بميزانها الصحيح، ولاعتزامي ألا أجرح مشاعر أحد، اسمحوا لي أن أقول إن الوكالة أمم متحدة مصغرة. بالنظر إلى أن ربع البلدان الممثلة هنا في اﻷمم المتحدة، ممثلة فيها.
    In conclusion, May I say that the United Nations today faces a crisis of confidence. UN وختاما، اسمحوا لي أن أقول إن اﻷمم المتحدة تواجه أزمة ثقة.
    May I say more, Lord? Open Subtitles هل لي بقول المزيد، يا مولاي؟
    - You got it? - I got it. May I say something? Open Subtitles - نعم فهمت، هل يمكنني أن أقول شيئا؟
    And May I say, sir, bravo. Open Subtitles وهل يمكنني القول يا سيدي برافو
    Well, in that case, May I say that your daughter is El Salvadorable? Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة أيمكنني أن أقول أن أبنتكم رائعة بالسلفادوريه؟
    If it's not rude of me to do so, May I say one thing as Cha Do Hyun's former physician? Open Subtitles إن لم تكن وقاحة منى فعل هذا هل لى أن أقول شئ واحد كـ الطبيبة الرسمية لـ تشا دو هيون ؟
    May I say something? Open Subtitles هل يمكن أن أقول شيئا
    And today's report is a clear demonstration of the opportunities missed by the Human Rights Council and, May I say, by the international community as a whole. UN ويأتي تقرير اليوم برهانا ساطعا على الفرص التي بددها مجلس حقوق الإنسان بل - إن جاز لي القول - المجتمع الدولي بأسره.
    And May I say, you're still a very attractive woman. Open Subtitles و ربما أقول, أنكِ ما زلتِ امرأة جذابة جداً
    And, May I say, explorers, Mr Lombard? Open Subtitles و هل يمكننى قول ، المستكشفين يا سيد " لومبارد " ؟
    In any case, you have nice legs. May I say that? Open Subtitles على كل حال, لديكِ سيقان جميلة هل يمكنني قول ذلك؟
    I don't mean to criticize our benefactress, but May I say the beans were a bit acidic? Open Subtitles لا أقصد الانتقاد يا آنستنا المحسنة لكن هل أستطيع القول أن الفول كان حامضًا قليلًا
    May I say something, please? Open Subtitles هل بإمكاني قول شيءٍ، رجاءً؟
    And May I say your conversation is very simplely Open Subtitles واسمحوا لي أن أقول محادثتك هو سيمبليلي جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more