"may not be the" - Translation from English to Arabic

    • قد لا يكون
        
    • قد لا تكون
        
    • قد لا أكون
        
    • لا يجوز أن تكون
        
    • ربما لا يكون
        
    • وقد لا يكون
        
    • لا يجوز ان تكون
        
    • قد لا اكون
        
    • قد لا نكون
        
    • قد لايكون
        
    • ربما لا أكون
        
    • قد لاتكون
        
    • فقد لا يكون
        
    It also includes ballistic missiles, future hypersonic transportation systems and so on, which may not be the intention of the definition. UN وهو يشمل أيضا القذائف البالستية، ونظم النقل فرط الصوتية المقبلة وما إلى ذلك، مما قد لا يكون مقصودا بالتعريف.
    However, this may not be the constituent that has the potential to be most hazardous or cause the most harm. UN ومع ذلك، قد لا يكون هذا هو الأساس ذو الإحتمال الأكثر خطورة أو لأن يكون سبباً لمعظم الضرر.
    However, this may not be the constituent that has the potential to be most hazardous or cause the most harm. UN ومع ذلك، قد لا يكون هذا هو الأساس ذو الإحتمال الأكثر خطورة أو لأن يكون سبباً لمعظم الضرر.
    I mean, it may not be the only one, right? Open Subtitles أقصد ، قد لا تكون النقطة الوحيدة، أليس كذلك؟
    This may not be the best moment. The boy is troubled. Open Subtitles هذه اللحظة قد لا تكون المناسبة إنّ الولد في ضيق
    I may not be the smart kid you always wanted-- Open Subtitles ربما قد لا أكون ذلك الطفل الذكي الذي تريده
    Accordingly, provisions in the Covenant that represent customary international law (and a fortiori when they have the character of peremptory norms) may not be the subject of reservations. UN وبالتالي فإن أحكام العهد التي هي بمثابة قواعد القانون الدولي العرفي (ولا سيما عندما يكون لها طابع القواعد القطعية) لا يجوز أن تكون موضوعاً للتحفظات.
    What may be an appropriate balance one year may not be the next. UN فالتوازن الذي يكون سليما في سنة ما ربما لا يكون سليما في السنة التالية.
    He may not be the meanest of men, but he's the unhappiest. Open Subtitles قد لا يكون الأكثر لؤما من الرجال ، لكنه الأقل سعادة.
    It is important, however, to consider that the submission of a proposal may not be the only measure of success of the Convention. UN ولكن من المهم أن يوضع في الاعتبار أن تقديم اقتراح قد لا يكون هو المقياس الوحيد لنجاح الاتفاقية.
    Even with proper tracking of demand, the allocation of the services may not be the most efficient and appropriate. UN وحتى مع التتبع السليم للطلب، فإن تخصيص الخدمات قد لا يكون الأكثر كفاءة وملاءمة.
    However, the law may not be the best instrument to set detailed technical and financial requirements. UN بيد أن القانون قد لا يكون أفضل أداة لوضع الاشتراطات التقنية والمالية المفصلة.
    The Argentine case has demonstrated that leaving the debt restructuring to the market participants may not be the most efficient approach. UN وحالة الأرجنتين أظهرت أن ترك مسألة إعادة هيكلة الديون للمشاركين في الأسواق قد لا يكون أكثر النهُج كفاءة.
    One participant, however, pointed out that reducing emissions from deforestation may not be the cheapest and easiest option available. UN غير أن أحد المشاركين أشار إلى أن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات قد لا يكون أرخص الخيارات المتاحة وأسهلها.
    You may not be the expert on this whole boy-girl thing. Open Subtitles قد لا تكون الخبير في أمر المواعدة بين الرجل والمرأة.
    The Italian embassy may not be the place to go. Open Subtitles والسفارة الإيطاليـة قد لا تكون المكان المناسب للذهاب إليها
    True, Eritrea may not be the only new country in history that has been so tested. UN وصحيح أن إريتريا قد لا تكون الدولة الجديدة الوحيدة في التاريخ التي اختبرت بهذه الطريقة.
    I may not be the most well-behaved boy on the island, but I always keep my promises. Open Subtitles قد لا أكون الفتى ذا السلوك الأفضل على الجزيرة لكنّي أوفي بوعودي دائماً
    Accordingly, provisions in the Covenant that represent customary international law (and a fortiori when they have the character of peremptory norms) may not be the subject of reservations. UN وبالتالي فإن اﻷحكام الواردة في العهد والتي هي من قواعد القانون الدولي العرفي )ولا سيما عندما يكون لها طابع القواعد القطعية( لا يجوز أن تكون موضوعا للتحفظات.
    Thus, the present international refugee protection regime may not be the most appropriate vehicle to accommodate the vast majority of climate-change-induced migrants. UN وعليه فإن النظام الحالي لحماية اللاجئين الدوليين ربما لا يكون أنسب وسيلة لاستيعاب الغالبية العظمى من اللاجئين بفعل تغيُّر المناخ.
    An arms trade treaty may not be the panacea for all the problems that flow from the international supply and availability of illicit arms, but it is an essential element in efforts to resolve them. UN وقد لا يكون إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة العلاج السحري لجميع المشاكل الناجمة من إمدادات الأسلحة غير المشروعة وتوافرها على الصعيد الدولي، ولكنها عنصر أساسي في الجهود الرامية إلى حل هذه المشاكل.
    Accordingly, provisions in the Covenant that represent customary international law (and a fortiori when they have the character of peremptory norms) may not be the subject of reservations. UN وبالتالي فإن اﻷحكام الواردة في العهد والتي هي من قواعد القانون الدولي العرفي )ولا سيما عندما يكون لها طابع القواعد القطعية( لا يجوز ان تكون موضوعا للتحفظات.
    I may not be the most sophisticated man in the world, Mr. Daigle, but there is one thing I do know, and that's lumber. Open Subtitles قد لا اكون اكثر شخص تطوراً في العالم، سيد ديغل ،لكن هناك شئ واحد متأكد منه واعرفه ألا وهو الخشب
    We may not be the only ones looking for him. Open Subtitles ربما قد لا نكون الوحيدين الذين يبحثون عنه
    I try to be a good wife, John. This may not be the best time to tell you... Open Subtitles اننى احاول ان اكون زوجة جيدة يا جون قد لايكون هذا الوقت المناسب لكى اقول لك..
    Sir, I may not be the man for the job. Open Subtitles سيدي ، ربما لا أكون الرجل المناسب للمهمه
    After making her wait inside, congratulations may not be the first thing on her mind. Open Subtitles , بعد جعلها تنتظر في الداخل التهنئة قد لاتكون أول شيء على بالها
    The establishment of a full-fledged ethics office may not be the preferred option given the size and resources at UNIDO. UN أما إنشاء مكتب كامل للأخلاقيات، فقد لا يكون الخيار المفضل، نظرا لحجم اليونيدو ومواردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more