"may participate as observers" - Translation from English to Arabic

    • أن يشاركوا بصفة مراقبين
        
    • أن يشتركوا بصفة مراقب
        
    • الاشتراك بصفة مراقبين
        
    • أن تشارك بصفة مراقب
        
    • الاشتراك بصفة مراقب
        
    • أن تشترك بصفة المراقب
        
    • يشاركوا كمراقبين
        
    • المشاركة بصفة المراقب
        
    Members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, its Committees and any other committee or working group on questions within the scope of its activities. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by national institutions for the protection and promotion of human rights may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, any Committee and any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ويجوز للممثلين الذين تعينهم مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by associate members of regional commissions may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Assembly, the Main Committee, the Hearing Committee and, as appropriate, any other committee or working group. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية، واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل.
    Representatives designated by interested intergovernmental organizations invited to the Assembly may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Assembly, the Main Committee, the Hearing Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية المهتمة المدعوة إلى الجمعية، أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol may participate as observers in the proceedings of the COP/MOP. UN ويجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    5. Representatives of accredited non-governmental organizations may participate as observers in the deliberations of the Conference. UN 5 - يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر.
    Members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, its Committees and any other committee or working group on questions within the scope of its activities. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by national institutions for the protection and promotion of human rights may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, any Committee and any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ويجوز للممثلين الذين تعينهم مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Rule 56 Representatives designated by organs of the United Nations, the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Congress, its committees, subcommittees and working groups and, as appropriate, in its other subsidiary organs. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يشاركوا بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت ، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية والفرعية وأفرقته العاملة ، وفي سائر هيئاته الفرعية ، حسب الاقتضاء .
    Representatives designated by interested intergovernmental organizations invited to the Assembly may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Assembly, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية المهتمة المدعوة إلى الجمعية، أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the footnoted associate members of regional commissions may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Assembly, the Main Committee, the Hearing Committee and, as appropriate, any other committee or working group. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية والمذكورون في الحاشية() أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية، واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل.
    However, subject to formal approval by the Executive Board, NGOs may participate as observers in meetings of the IFAD Governing Council. UN إلا أنه يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تشارك بصفة مراقب في اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وذلك بعد موافقة المجلس التنفيذي.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    States non-parties to Protocol V may participate as observers. UN ويجوز للدول غير الأطراف في البروتوكول الخامس الاشتراك بصفة مراقب.
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other inter-governmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN يمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة، أو هيئات اﻷمم المتحدة، أو وكالاتهــــا المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة، والمنظمــات غير الحكومية المدعوة الى المؤتمر أن تشترك بصفة المراقب فــي مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعيــة. وينبغـي أن تكـــون
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم هيئات الأمم المتحدة المهتمة ن يشاركوا كمراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by organs of the United Nations, by specialized or other related agencies and by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers in its deliberations and in its subsidiary organs. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوين لحضور المؤتمر المشاركة بصفة المراقب في مداولاته ومداولات أجهزته الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more