"maybe i should have" - Translation from English to Arabic

    • ربما كان علي
        
    • ربما كان يجب أن
        
    • ربما علي أن
        
    • ربما كان عليّ
        
    • ربما يجب علي ان
        
    • ربما كان عليَّ
        
    • ربما كان يجب ان
        
    • ربما كان ينبغي أن
        
    • ربّما كان ينبغي أن
        
    • لَرُبَّمَا أنا كان يَجِبُ أنْ
        
    Maybe I should have let it go, but I didn't. Open Subtitles ربما كان علي أن أتجاهل الأمر لكنني لم أفعل
    Maybe I should have filed a restraining order against you when you used to show up at my house all the time in fucking knee socks. Open Subtitles ربما كان علي طلب أمر إبعاد ضدك عندما كنتى تأتين لمنزلي طوال الوقت مرتدية جوارب طويلة
    Maybe I should have used some kind of measuring device. Open Subtitles ربما كان يجب أن تستخدم نوع من جهاز قياس.
    Maybe I should have gone with Inspector Plaque Hound instead of Dr. Shiny Tooth on the reminder cards. Open Subtitles ربما كان يجب أن أختار تصميم مفتش الأسنان بدلا من طبيب الأسنان اللامعة على بطاقات التذكير؟
    Maybe I should have chosen another piece of wood. Open Subtitles ربما علي أن أختار قطعة خشب أخرى
    Maybe I should have said I was going to college. Open Subtitles ربما كان عليّ أن أقول بأنني سوف أذهب إلى الجامعة.
    You know, Maybe I should have walked away, too, Open Subtitles تعلمين , ربما يجب علي ان ابتعد ايضاً
    Yeah, well, Maybe I should have put a bullet in him when I was 12. Open Subtitles أجل، حسناً، ربما كان علي أن أطلق عليه رصاصة حين كنت في الـ12 من عمري.
    Maybe I should have hired her when I had the chance. Open Subtitles ربما كان علي أن أوظفها عندما سنحت لي الفرصة
    Maybe I should have told you things weren't going so well with my husband and I was ripe for an affair. Open Subtitles ربما كان علي اخبارك شيئاً لم تكن الامور جيدة مع زوجي و كنت متهيئة لعلاقة
    Maybe I should have explained this before. Stop, stop, stop, stop! Open Subtitles ربما كان علي ان اشرح هذا الامر قبل ان اقوم بهذا توقفي توقفي توقفي
    Maybe I should have just left when you gave me the out,huh? Open Subtitles ربما كان علي المغادرة فحسب عندما طلبت مني ذلك
    I killed that day at Giggles. [ audience cheering and laughing ] Maybe I should have skipped that 13th candy bar. Open Subtitles لقد قتلت ذلك اليوم من الضحك ربما كان علي تخطي الحلوى الثالثة عشر والدي دائما يضايقوني ويخبروني بـ أن ابطيئ
    Maybe I should have paid more attention to our differences sooner. Open Subtitles ربما كان يجب أن اعطي مزيد من الاهتمام لخلافاتنا بوقت مبكر
    So, yes, Maybe I should have told the truth, but with everything going on, I didn't want to cause you any more pain. Open Subtitles لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد
    Maybe I should have checked to see if you had time booked before I showed up. Open Subtitles ربما كان يجب أن أتحقق إذا قمتِ بحجز وقت قبل ظهوري
    Maybe I should have told you to bring an extra pair of drawers. Open Subtitles ربما كان يجب أن يقال لك لجلب اضافية زوج من الأدراج.
    Maybe I should have another room. Open Subtitles ربما علي أن أحصل على غرفة أخرى
    I guess they said there's no rules, so Maybe I should have expected somethin'like that. Open Subtitles "أعتقد أنهم قالوا " لاتوجد قوانين لذلك ربما كان عليّ أن أتوقع شيئاً كهذا
    Excuse me, officer, wouldn't you need a warrant for that? I think Maybe I should have a look at the phantom picture you made of this Bhatti after all. Open Subtitles عفوا، أيتها الضابطة ألن تحتاجي إلى إذن لذلك؟ أعتقد أنه ربما يجب علي ان ألقي نظرة على
    Maybe I should have waited as you said. Open Subtitles ربما كان عليَّ الانتظار كما نصحتينني
    But you're right, I mean, Maybe I should have asked her to stop, so we could talk it over, over, like, a skinny latte or something. Open Subtitles لكنك محقة ,اعني ربما كان يجب ان اطلب منها ان تتوقف لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه
    Or Maybe I should have run away from him too, but I was so tired of running. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أهرب منه لكني كنت متعبة للغاية
    Maybe I should have stayed or called a doctor. Open Subtitles ربّما كان ينبغي أن أبقى، أو أستدعي طبيباً.
    Maybe I should have come as Tom Cruise. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا كان يَجِبُ أنْ أَجيءَ كجولة توم البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more