"maybe if you" - Translation from English to Arabic

    • ربما لو
        
    • ربما إذا
        
    • ربما اذا
        
    • ربما إن
        
    • ربّما لو
        
    • لَرُبَّمَا إذا أنت
        
    • ربما ان
        
    • ربّما إذا
        
    • لربما لو
        
    • ربّما إن
        
    • لربّما إذا
        
    • ربما أذا
        
    • ربما أن
        
    • لربّما لو
        
    • رُبما إذا كُنت
        
    I figured Maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, Open Subtitles أنا أحسب ربما لو كنت لي 5150 على عقد بلفو النفسى،
    Maybe if you confessed, someonewouldn't have gone after her. Open Subtitles ربما لو اعترفت, فلم يكن على شخص مهاجمتها
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so Maybe if you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    Maybe if you cut back on your 50-mile rides and paddles. Open Subtitles ربما إذا خففت من ال 50 ميلا ركوب الدراجة والتجديف
    Maybe if you could give me blow jobs more often? Open Subtitles ربما اذا كان بامكانك عمل اعمال قذرة لي ؟
    Well, Maybe if you're lucky, someday I'll show you. Open Subtitles حسناً، ربما إن كنت محظوظاً سأريك يوماً ما
    Maybe if you'd been at the office on time. Open Subtitles ربّما لو جئتِ إلى المكتب في الوقت المُحدّد.
    Maybe if you'd be more open-minded and think about these things, Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ،
    Maybe if you had just mentioned the pottery class or water aerobics, she would have gone for it. Open Subtitles ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك
    Well, Maybe if you work for me, you'll win occasionally. Open Subtitles حسنا, ربما لو عملتى لدى, تحصلى على اتفاقاٌ بيننا.
    Maybe if you cared to spend more time at home. Open Subtitles ربما لو أهتممتي بقضاء المزيد من الوقت في البيت
    Maybe if you fix yourself up, you won't be alone anymore. Open Subtitles ربما لو حسنتِ من مظهركِ فلن تكوني وحيدة بعد ذلك
    You know, Maybe if you stop judging her, he'd trust you. Open Subtitles تعلم, ربما لو توقفت عن الحكم عليها فقد يثق بك
    Maybe if you weren't so obsessed by that asshole Carli, who's just stringing you along, you'd see that. Open Subtitles ربما لو لم تكن مهووسا بتلك الخرقاء كارلي000 والتي تخادعك فحسب000 ربما لم تكن لتقول ذلك0
    Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. Open Subtitles ربما إذا توقفتنّ عن اللهو أيتها الفتيات سيكون لديكم شئ ما لتقدموه، شئٌ ليس بمحروقٍ أو باردٍ كالثلج.
    You know, Maybe if you'd hit him harder the first time. Open Subtitles كما تعلمون، ربما إذا كنت ضربتة أقوي في المرة الأولى
    Maybe if you did them, she wouldn't be so tired. Open Subtitles ربما إذا قمت بالاعمال زوجتك لن تكون متعبة جداً
    Maybe if you cleaned your desk more than once a year. Open Subtitles ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟
    Maybe if you fell in love more easily you'd sleep better. Open Subtitles ربما إن وقعت في الحب بأكثر سهولة ستنام بشكل أفضل
    Maybe if you knew what I know, you wouldn't. Open Subtitles ربّما لو عرفتِ ما أعرفه، لما كنتِ تجاهلتِها.
    Maybe if you and Gil saw each other more often, you'd know more about each other. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت وجِل رَأى بعضهم البعض في أغلب الأحيان أكثر، أنت تَعْرفُ أكثر حول بعضهم البعض.
    Maybe if you were helping, you'd feel better about yourself. Open Subtitles ربما ان كنت تساعد ستحس بشعور أفضل تجاه نفسك
    Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. Open Subtitles ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي
    Well, Maybe if you weren't always testing me like I'm some kind of lab rat, we could work this out! Open Subtitles لربما لو لم تكوني تختبرينني وكأنني فأر تجارب لكنا أصلحنا هذا
    Maybe if you showed me how to make them, I could do it myself. Open Subtitles ربّما إن علمتني كيفيّة صنعهم، فقد يمكنني صنعهم بنفسي.
    Or maybe .If you're willing to work on your narcissism Open Subtitles أو لربّما إذا أنت راغب للعمل على إفتتانك بالنفس
    Well, Maybe if you fed the cats once in a while... your story would have a happier ending. Open Subtitles ربما أذا أطعمتي القطط بين الفنية والاخرى فقصتك ستنتهي بسعادة
    Well, Maybe if you call and leave a message. Yeah, I have. Open Subtitles حسنٌ، ربما أن اتصلتِ به أو تركتِ له رسالة
    You know, Maybe if you were a real scientist, you wouldn't need me to help you cheat every year. Open Subtitles تعلم، لربّما لو أنك عالمَ حقيقي، فلن تحتاجني لمساعدتك بالغش كلّ عام،
    Maybe if you're lucky, they'll put your washed-up ass in the asshole accountants' hall of fame. Open Subtitles رُبما إذا كُنت محظوظاً ، فسوف يضعونك بقائمة الشهرة للمُحاسبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more