"maybe it's best" - Translation from English to Arabic

    • ربما من الأفضل
        
    • ربما كان من الأفضل
        
    • ربما يكون من الأفضل
        
    • ربّما من الأفضل
        
    Maybe it's best just not to mention the guy at all. Open Subtitles ربما من الأفضل , فقط عدم ذكر هذا الرجل بالمرة
    Maybe it's best if you gentlemen were on your way. Open Subtitles ربما من الأفضل لكم يا سادة أن تعودوا أدراجكم
    Maybe it's best I come when you're feeling better. Open Subtitles ربما من الأفضل أن آتي عندما تشعرين بتحسن.
    If it's okay with you, Maybe it's best if we don't work together. Open Subtitles اذا كان لا بأس لديك، ربما كان من الأفضل لنا ألا نعمل معاً.
    You know, we're kind of conning this guy, so Maybe it's best if we don't go into detail about it while he's watching us. Open Subtitles و أنا قروية ساذجة للدرجة أنني لن أفهم ما تريدان القيام به؟ نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن
    But I'm so very tired of thinking. Maybe it's best to just sleep on it. Open Subtitles ،ولكنّي سئمت التفكير بشدّة ربّما من الأفضل النوم فوقه فحسب
    Mike, you know what, Maybe it's best that we just shove her in the trunk of a car and call the CIA... Open Subtitles مايك أعلم ماذا ربما من الأفضل أن تضعها في صندوق سيارة
    Maybe it's best we just, go our seperate ways. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Maybe it's best we just go our separate ways. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Maybe it's best to put her on IV. Open Subtitles ربما من الأفضل وضعها في العناية المركزة.
    Maybe it's best we go our separate ways. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Maybe it's best we just go our separate ways. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Maybe it's best to stop living for a future that might not even happen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تتوقفي عن العيش من أجل مستقبل ربما لايحدث حتى
    Maybe it's best I don't even tell him I found his father. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا أقول له إنني وجدت والده
    - Maybe it's best if I go home. - Good idea. Open Subtitles ـ ربما من الأفضل أن أعود إلى المنزل ـ هذه فكرة سديدة
    Maybe it's best he doesn't say too much. Open Subtitles ربما من الأفضل لشخص مثله ألا يتحدث أبدًا
    You know, Maybe it's best if we just go back and begin at the beginning. Open Subtitles ربما من الأفضل إذا عدنا إلى الوراء وبدأنا القصة من البداية
    Maybe it's best we speak to someone else. Open Subtitles ربما من الأفضل أن‫ نتحدث إلى شخص آخر‫.
    Maybe it's best if you just went home. Open Subtitles ربما كان من الأفضل لو كنت ذهبت للتو الى المنزل.
    Maybe it's best, they don't know. Open Subtitles .ربما يكون من الأفضل عدم علمهم بالأمـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more