"maybe it's better" - Translation from English to Arabic

    • ربما من الأفضل
        
    • ربما من الافضل
        
    • ربّما من الأفضل
        
    • ربما أنه من الأفضل
        
    • رُبما من الأفضل
        
    Maybe it's better if you pick up your messages in person. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تحصلى على الرسالة من صاحبها شخصياً
    Maybe it's better you two were only together for a few months. Open Subtitles ـ ربما من الأفضل لكما إن كنتم فقط معا لبضعة أشهر
    Or, I mean, Maybe it's better to just have a private conversation in the apartment. Open Subtitles أو ربما من الأفضل أن نجري حديثاً خاصاً في الشقة.
    Maybe it's better that we go in there with her than let her go in by herself. Open Subtitles ربما من الافضل أن ندخل هناك معها بدلا من أن ندعها تدخل بمفردها.
    Maybe it's better for the kids not to have that role model. Open Subtitles ربّما من الأفضل للأطفال ألاّ يقتدوا بهذا المثل
    Maybe it's better to go with what was already organized and in process. Open Subtitles ربما من الأفضل العمل بما تم التخطيط والتنظيم له بالفعل
    Maybe it's better that nobody gets to do it. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا يحظى أي أحد بفرصة العرض
    You're gonna be disappointed. Maybe it's better to just leave it alone. Open Subtitles ستُصاب بخيبة الأمل ربما من الأفضل أن تتنحى جانبًا عن تلك الأمور.
    Maybe it's better I'm radioactive, that I repel the people I love. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أكون مادة مشعة، على أن أتنافر مع الأشخاص الذين أحبهم
    Maybe it's better for two of you, and you weren't around. Open Subtitles ربما من الأفضل لكما أنتما ألا تكونا بالجوار
    Rather than putting everybody through the misery of an appeal, Maybe it's better if we just honor what Hunter wanted. Open Subtitles بدلًا من أن نصعب الأمور على الجميع بمناشدة المسؤول ربما من الأفضل أن نكرم رغبة هنتر
    Maybe it's better not to have had one than to see one die. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا يكون لديك واحدٌ من أن ترى آخراً يموت
    You know what? Look... Maybe it's better if after tomorrow you and i... Open Subtitles اسمعي، ربما من الأفضل ..أن نكون أنا وأنتِ بعد غد
    Well, Maybe it's better you don't know. It's not gonna help her case. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا تعرفي لن يساعد هذا قضيتها
    Think a little, Maybe it's better to answer the questions? Open Subtitles فكري قليلاً , ربما من الأفضل لك أن تجاوبي على الأسئلة
    Maybe it's better if she doesn't go to school. Open Subtitles ربما من الأفضل خلال تلك الفترة ألا تذهبَ إلى المدرسة.
    Maybe it's better that you don't know. Remembering may be humiliating. Open Subtitles ربما من الافضل الا تعرفي التذكر قد يكون مهينًا
    I just think Maybe it's better if we find you another place. Open Subtitles أعتقد انه ربما من الافضل ان نجد لك مكان آخر
    Maybe it's better you don't know exactly what you're swallowing. Open Subtitles ربما من الافضل لو انك لا تعرفي تماماً ما الذي سوف تبتلعيه
    Maybe it's better not to have a dream. Open Subtitles ربّما من الأفضل عدم إمتلاك حلم.
    Maybe it's better that we're taking things slow. Open Subtitles ربما أنه من الأفضل أننا نأخذ الأمور بتمهل.
    Maybe it's better certain things stay buried. Open Subtitles رُبما من الأفضل لبعض الأشياء أن تظل مدفونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more