"maybe one day" - Translation from English to Arabic

    • ربما يوماً ما
        
    • ربما يوما ما
        
    • ربما في يوم من الأيام
        
    • ربما يوم واحد
        
    • ربما يومًا ما
        
    • وربما يوما ما
        
    • ربما في يوم واحد
        
    • ربما يوم ما
        
    • ربما يوم من الأيام
        
    • وربما يوماً ما
        
    • أنه يوماً ما
        
    • ربما فى يوم
        
    • ربما في يوم ما
        
    • ربما يأتي يوم
        
    • ربّما يوماً ما
        
    But Maybe one day we can make that trip. Open Subtitles ولكن ربما يوماً ما يمكننا القيام بهذه الرحلة
    Maybe one day you'll even walk in on her with another guy, and you'll know exactly what my father felt. Open Subtitles ربما يوماً ما ستدخل البيت لتراها مع شخص آخر وستعلم كيف .شعر أبي
    Maybe, one day, we'll use this energy to fuel a colony. Open Subtitles ربما , يوما ما , سنستخدم هذه الطاقة كوقود لمستعمرتنا.
    Maybe one day, when I'm out of this and I go back home, maybe you can meet him. Open Subtitles ربما في يوم من الأيام عندما أخرج من هذا وأعود إلى الوطن ربما يمكنك مُقابلته حينها
    Maybe one day, me and you can go to a match together. Open Subtitles ربما يوم واحد ، لي ويمكن أن تذهب لحضور مباراة معا.
    We came as friends. Maybe one day you'll have some. Open Subtitles جئنا كصديقتين ربما يوماً ما سيكون لك أصدقاء
    Hey, if everything goes well, Maybe one day I'll see you in the hospital. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى
    And if people keep doing things that is not good for them, Maybe one day... they become... Open Subtitles ولو استمر الناس في فعل هذه الأشياء المضرة ربما يوماً ما يصبحون
    Maybe one day you'll get transferred, and then you'll know what it feels like to be the odd biyatch out. Open Subtitles ربما يوماً ما ستنقُلين و بعد ذلك ستعرفين كيف هو الشعور لتكوني غريبة حقيرة
    And then I think, Maybe one day, if... we were each working at different stations, maybe, you know, we could make that happen. Open Subtitles و افكر ربما,يوماً ما اذا.. كنا نعمل في اماكن مختلفة.. ربما,تعلمين,نستطيع ان نجعل ذلك يحدث.
    Maybe one day you'll thank me for... giving you your first lesson in the oil business. Open Subtitles ربما يوماً ما ستشكرني على تعليمي لك أول درس في أعمال النفط
    Maybe one day years from now when we're both old and Chris is dead, you'll run into me somewhere. Open Subtitles ربما يوما ما بعد فترة طويلة بعدما نكون كبارا و كريس ميتا , ستركضين الي بمكان ما
    Maybe one day, we'll bump into her again and we can buy her a new one. Open Subtitles ربما يوما ما سوف نقابلها مرة ثانية و يمكننا شراء لها واحد جديد
    Well, Maybe one day you'll meet her and form your own opinion, instead of listening to rumors. Open Subtitles حسنا، ربما في يوم من الأيام سوف تقابلها وتكون رأيك الخاص بدلا من الاستماع إلى الشائعات
    I thought Maybe one day I'd build us a love seat. Open Subtitles فكرت ربما يوم واحد أريد أن أبني لنا مقعد الحب.
    I always thought that maybe... one day... me and you might... Open Subtitles دومًا ما اعتقدت أنه ربما.. يومًا ما.. سأكون انا وأنتِ..
    Maybe one day you'll make a good general. Open Subtitles وربما يوما ما ستصبح زعيما جيدا
    Maybe one day you'll write about who we really are Open Subtitles ربما في يوم واحد سوف أكتب عن ما نحن عليه حقا.
    Or Maybe one day, in the end, I will come to you.. Open Subtitles أو ربما يوم ما ، في النهاية ، سوف أتي إليك..
    And who knows, Maybe one day, we can cut in some notches for our own kids. Open Subtitles من يعلم.. ربما يوم من الأيام نقوم بقطع بعض الشقوق، لأبنائنا.
    And Maybe one day, he will publish some of those poems, and he can buy us a hot tub. Open Subtitles وربما يوماً ما سينشر تلك الأشعار
    If you can learn, Maybe one day I can walk. Open Subtitles لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي
    Maybe one day,we'll have some of our own. Open Subtitles ربما فى يوم ما سيكون لدينا الطفل الخاص بنا
    Maybe one day you and Alison and me and Jasmine could double-date. Open Subtitles ربما في يوم ما يمكنك أنت و آليسون و أنا و ياسمين أن نذهب بموعدٍ مزدوج
    Maybe one day, we won't need it, but right now, this court is the only place for these women to turn. Open Subtitles ربما يأتي يوم لا نحتاج هذا الفريق و لكن الآن هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور
    Who knows, Maybe one day you're gonna want to clean the White House pool or something. Open Subtitles من يعلم؟ ، ربّما يوماً ما ستود أن تنظف مسبح البيت الأبيض أو شيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more