"maybe they'll" - Translation from English to Arabic

    • ربما أنها سوف
        
    • ربما سوف
        
    • لَرُبَّمَا هم
        
    • ربما سيقومون
        
    • ربّما يستأثرون
        
    - No, I mean, Maybe they'll get it wrong too. Open Subtitles لا، أعني، ربما أنها سوف تحصل على خطأ أيضا.
    Maybe they'll hang it on the walls here one day. Open Subtitles ربما أنها سوف تعلقها على الجدران هنا يوم واحد.
    Maybe they'll let us out if we plead for mercy. Open Subtitles ربما أنها سوف تسمح لنا للخروج إذا كنا ندافع الرحمة.
    Maybe they'll invite some ex-Stasi interrogators to the party. Open Subtitles ربما سوف يدعون بعض المحققين السابقين إلى الحفلة
    Well, there's a lot of new foreigners in town, so Maybe they'll be hiring soon. (CHUCKLES) To teachers. Open Subtitles حسنا ، هناك الكثير من الأجانب الجدد في المدينة لذلك ربما سوف يوظفون قريبا. نخب المعلمين.
    Maybe they'll run off together and never come back. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم سَيَهْربونَ سوية وأبداً لا يَرْجعُ.
    Maybe they'll mean as much to him as they did to me. Open Subtitles ربما أنها سوف يعني بقدر له كما فعلوا بالنسبة لي.
    Maybe they'll trade with you now, eh, Bradford? Open Subtitles ربما أنها سوف التجارة مع لكم الآن، إيه، برادفورد؟
    And you're not careful, Maybe they'll want a second crack at it. Open Subtitles وأنت لم تكن حذرا، ربما أنها سوف ترغب في صدع الثاني في ذلك.
    Maybe they'll appreciate you for it. Open Subtitles ربما أنها سوف نقدر لكم على ذلك.
    Maybe they'll come back, you know? Open Subtitles ربما أنها سوف تعود، كما تعلمون؟
    Maybe they'll just find another farmer. Open Subtitles ربما أنها سوف فقط تجد مزارع آخر.
    Just Maybe they'll run off. Open Subtitles فقط ربما أنها سوف تنفجر.
    - Maybe they'll make a movie about us. Open Subtitles - ربما أنها سوف تجعل الفيلم حول لنا.
    Maybe they'll listen to you. Open Subtitles ربما أنها سوف يستمع إليك.
    Maybe they'll arrest me; Open Subtitles ربما أنها سوف اعتقالي.
    Ten years from now, Maybe they'll be gone! Open Subtitles بعد عشرة سنين من الان , ربما سوف يكونوا ذهبوا
    I mean, we'll see, but Maybe they'll shut down the investigation. Open Subtitles سنرى بهذا الشأن ولكن ربما سوف يوقفون التحقيق
    I'm not sure if they allow just one person per ride, but if it's a weight is Sue, Maybe they'll allow my binder to sit next to me. Open Subtitles لست متأكدة إن كانوا يسمحون بشخص واحد في اللعبة لكن لو بسبب الوزن، ربما سوف يسمحوا لملفي أن يجلس بجواري
    If they knew Laura, if they were still friends, then Maybe they'll come to her funeral. Open Subtitles إذا عَرفوا لورا، إذا هم ما زالوا أصدقاءُ، ثمّ لَرُبَّمَا هم سَيَجيئونَ إلى جنازتِها.
    Maybe they'll make an exception and let you go home. Open Subtitles ربما سيقومون بعمل استثناء ويتركونك تعودين للمنزل
    Or Maybe they'll just take the device, keep the payment and leave us stranded. Open Subtitles أو ربّما يستأثرون بالجهاز بلا مالٍ ويتركوننا منقطعي السبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more