Maybe this time your ancestors just worked through Henry. | Open Subtitles | ربما هذه المرة أسلافك عملوا من خلال هنري |
Maybe this time, they won't let Charles and his henchman get away. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن يدعوا تشارلز وتابعه الامين ان يفلتوا بعيدا |
I think Maybe this time you should say the magic words. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة عليك أن تقول كلماتك السحرية عليه |
But tomorrow night in the tunnel with all those men, I'm afraid Maybe this time I will lose my head and ruin the escape for everybody. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
So Maybe this time is different for you. | Open Subtitles | لذلك ربّما هذه المرّة مختلفة بالنسبة لكِ |
Maybe this time they'll learn that crime doesn't pay. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يتعلمان أن الجريمة لا تفيد |
Maybe this time we'll get the girl you always wanted. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سنحصل على الفتاة التي طالما اردناها |
Maybe this time you listen more than you speak. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يجب أن تصغي أكثر مما تتكلم |
Maybe this time you should get to know her first before moving'in so fast. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يجدر بك التعرف عليها أولاً قبل أن تتقدم بسرعة |
Maybe this time we can actually say hi to each other. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يمكننا الواقع يقول مرحبا لبعضها البعض. |
Maybe this time, you'll make it all the way through the ceremony. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سوف تكملان جميع اجراءت الحفل |
Maybe this time I can actually catch the police doing something. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سألحقُ بالشرطة وهم يفعلون شيئا |
I mean,what else gets thrown out the window just in case Maybe this time we're lucky. | Open Subtitles | اعني ، ماذا اذا يحصل القى بها من النافذة فقط في تأهبآ ,ربما هذه المرة نحن محظوظون. |
But Maybe this time, the ruse is on him. | Open Subtitles | لكن ربما هذه المرة , الحيلة ستكون عليه |
I was just talking to the director and he was thinking Maybe this time you don't hit Drake. | Open Subtitles | أنا كان مجرد الحديث إلى مدير... ... وكان يفكر ربما هذه المرة لم يكن لضرب دريك. |
Maybe this time he did. This looks like a dried secretion. | Open Subtitles | ربما هذة المرة هو فعل هذا يبدو مثل |
More house money. Maybe this time we should put it somewhere safe. | Open Subtitles | المزيد من اموال المنزل- ربما هذة المرة يجب ان نضعها بمكان أمن- |
Yep. Hey, and Maybe this time you don't try and talk sports with the guys. | Open Subtitles | أجل، و ربّما هذه المرّة لن تحاول الخوض في حديث الرّياصة مع الشّبان. |
Maybe this time we can avoid all the drama. | Open Subtitles | ربّما هذه المرّة, قد نتفادى كلّ الدراما.. |
Or Maybe this time we would be lucky and we would only have two arms and two legs. | Open Subtitles | أو ربما هذا الوقت سنكون محظوظين ونحن فقط لدينا سلاحان وساقان |
But Maybe this time, we do something different. | Open Subtitles | ولكن ربما هذه المره نفعل شيئاً مختلفاً. |
Yes, well, then Maybe this time the governing body could be bicameral. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا هذا الوقتِ الهيئة الحاكمة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ثنائية المجلس التشريعيَ. |
Maybe this time, we can meet properly. | Open Subtitles | ربما في هذه المرة نستطيع أن نلتقي بشكل لائق |