"maybe we can get" - Translation from English to Arabic

    • ربما يمكننا الحصول
        
    • ربما نستطيع
        
    • لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ
        
    • ربما نتمكن من الحصول
        
    • ربما نصل إلى
        
    If we can get an I.D., Maybe we can get an address, Open Subtitles إذا تمكنا من الحصول على هوية ربما يمكننا الحصول على عنوان
    Maybe we can get a make and model from her. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على طراز وسنة صنع السيارة منها
    Maybe we can get Melanie and Joy in on this. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول ميلاني والفرح في في هذا الشأن.
    Maybe we can get to him first through Judge Clark. Open Subtitles ربما نستطيع الوصول له قبلا من خلال القاضيه كلارك
    Maybe we can get you an autograph. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليك توقيعَ.
    Maybe we can get some fabric off the seats. Open Subtitles ربما نتمكن من الحصول على بعض النسيج من فوق المقاعد.
    If we can get assurances that banking won't go after them, Maybe we can get the Fed to help. Open Subtitles لو وصلنا لتأكيدات أن المصارف تمضي خلفه ربما نصل إلى تغذية إعانة
    I think Maybe we can get a little bit more precise, but I'm gonna have to give it the old meta-human try. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يمكننا الحصول على مكان أكثر دقة ولكني سأضطر إلى المحاولة بقدراتي الخارقة القديمة
    Maybe we can get somebody from the outside from a casino. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على شخص ما من خارج الكازينو
    Well, Maybe we can get some witnesses or... Open Subtitles حسنا، ربما يمكننا الحصول على بعض الشهود أو
    Maybe we can get the rights another way. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على الحقوق بطريقة اخرى
    Now, Maybe we can get some real work done, huh? Open Subtitles الآن، ربما يمكننا الحصول بعض العمل الحقيقي القيام به، هاه؟
    Maybe we can get it off my old man. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول عليها من رَجُلي العجوز
    Well, Maybe we can get some time on the supercomputer. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا الحصول على بعض الوقت على الحاسب الخارق.
    Maybe we can get together and play sometime. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول عليها معا، ولعب في وقت ما.
    Right, right. Maybe we can get some later. Open Subtitles صحيح، ربما يمكننا الحصول على البعض لاحقاً
    Maybe we can get their names another way. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على أسمائهم بطريقة أخرى
    Maybe we can get you a little something extra for your trouble. Open Subtitles ربما نستطيع أن نضيف إليها المزيدمنأجلمشكلتك.
    Maybe we can get ahead of these sons of bitches this time. Open Subtitles ربما نستطيع أن نسبق أبناء العاهرة هذه المرة.
    So we're like, well, let's go there, Maybe we can get some help, actually talk to these guys face-to-face. Open Subtitles لذلك لنذهب إلى هناك ربما نستطيع الحصول على بعض المساعدة ولنتكلم مع أولئك الرجال وجهاً لوجه
    Maybe we can get them to kick in. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليهم للرَفْس في.
    Maybe we can get you a matching bonnet. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليك أي غطاء مماثل.
    If I catch the killer before dinnertime tomorrow Maybe we can get together for a cosy evening Open Subtitles إذا قبضت على القاتل قبل العشاء غدا ربما نتمكن من الحصول على أمسية جميلة
    If you keep acting like a gentleman Maybe we can get somewhere. Open Subtitles إذا بقيت تتصرف بإحترام ربما نصل إلى شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more