Mostly because part of me thinks that Maybe you're right. | Open Subtitles | الغالب لجزء مني يعتقد أنه ربما أنت على حق. |
Maybe you're right. Maybe happiness is not a sustainable condition. | Open Subtitles | ربما أنت على حق ، ربما السعادة ليست حالة دائمة |
Maybe you're right. Maybe I'll be a Shadowhunter after all. | Open Subtitles | ربما كنت على حق ربما سوف أصبح صائدة الظلال بعد كل شيء |
Or Maybe you're right. After all, I started from nothing, too. | Open Subtitles | أو ربما أنت محق أنا أيضاً بدأت من لا شيء |
Or she's telling the truth and just being nice. Maybe you're right. | Open Subtitles | أو أنها تقول الحقيقة وتتصرف بلطف فقط ربما أنتِ محقة - |
Maybe you're right about that photo booth. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت صحيح حول ذلك الكشكِ الفوتوغرافيِ. |
- Maybe you're right. - Damn right, I am right. | Open Subtitles | ربما انت على حق اللعنة الحق، أنني على صواب |
Maybe you're right. Sometimes, my whore logic gets all fucked up. | Open Subtitles | ربما أنت على حق, أحياناً منطقي كعاهرة يفشل كلياً |
Maybe you're right, except there's no way she can pretend this didn't happen. | Open Subtitles | ربما أنت على حق عدا أنه لا يوجد طريقة لتجاهل الأمر |
Maybe you're right. Maybe we aren't alike at all. Maybe you are capable of love, affection and vulnerability. | Open Subtitles | ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم |
Maybe you're right. Ice cream and bowling. Let's go! | Open Subtitles | ربما أنت على حق ما رأيك بالبوظة والبولينغ , دعنا نذهب |
I was gonna send Mara back to whatever hell she comes from, but Maybe you're right. | Open Subtitles | أنا ساعمل على ارسال مارا الى الجحيم التي اتت منها ولكن ربما كنت على حق. |
Maybe you're right. Maybe we should go. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما كنت على حق ربما ينبغي أن نذهب |
Maybe you're right. You can't come together with nothing, and you're nothing. | Open Subtitles | ربما كنت على حق ، لا يمكننا الإلتقاء على لا شئ ، و أنت لا شئ |
Maybe you're right, that our marriage is just a contract, but if that's true, you owe me. | Open Subtitles | ربما أنت محق بأن زواجنا مجرد عقد ولكن إذا كان هذا صحيحا، أنت مدين لي. |
Maybe you're right. Oh... Maybe I'll take him for a weekend up north, huh? | Open Subtitles | ربما أنت محق. قد آخذه عطلة أسبوع إلى الشمال، صحيح؟ |
Maybe you're right. Maybe this has been wrong from the start. | Open Subtitles | ربما أنتِ محقة ربما أنّنا قد سلكنا الطريق الخاطئ |
Well, look, Maybe you're right. | Open Subtitles | جيّد، نظرة، لَرُبَّمَا أنت صحيح. |
- not everything is terrible. - Maybe you're right. | Open Subtitles | ليس كل شيئ سيئا ربما انت على حق |
Maybe you're right. Maybe I did have three seconds. Maybe not. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا |
Maybe you're right. But at least I try. At least I take chances. | Open Subtitles | ربما أنت محقة, لكنني على الأقل أحاول وأغامر |
Yeah, Maybe you're right. M-maybe I forced things. | Open Subtitles | نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور |
You'll be going off to college in one to three years. Huh. Maybe you're right. | Open Subtitles | انت ستذهب الى الجامعة خلال سنة الى 3 سنوات ربما انت محق |
Look, Mr. Ferris, Maybe you're right in some of the things you said. | Open Subtitles | انظر ، سيد فيريس ربما أنت على صواب في بعض الاشياء التي قلتها |
Maybe you're right, I should just bring a date to this thing. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة , يجدر بي إحضار رجل إلى هذا الشيء |
Well, Maybe you're right, William. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنت محق (ويليام). |
Maybe you're right. I have been thinking about him. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنت محقّ كنت أفكّر به |
You always think you know exactly what I'm all about, but the truth is, Maybe you're right. | Open Subtitles | دائماً تعتقدين أنكِ تعرفين كل ما بداخلي ولكن الحقيقة هي .. أنه ربما تكوني محقة |