"mayen" - Translation from English to Arabic

    • ماين
        
    • ومايين
        
    Denmark can testify to the Court's ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years: the Jan Mayen case and the Great Belt case. UN ويمكن للدانمرك أن تشهد على قدرة المحكمة نظرا لاشتراك حكومتها في قضيتين عرضتا على المحكمة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة: قضية جان ماين وقضية الحزام العظيم.
    Recently, earth scientists from the University of Bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the Mohns Ridge just north of Jan Mayen. UN وتمكّن علماء الأرض مؤخرا في جامعة بيرغن من تحديد فتحة حرارية مائية مثيرة للاهتمام غنية بالحيوانات المجهرية على متطاول موهنـز شمال يان ماين.
    10. Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway). UN 10 - تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين (الدانمرك ضد النرويج).
    See the separate opinion of Judge Weeramantry in the case of the Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen. UN انظر الرأي المستقل للقاضي ويراما نتري في قضية " تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين " .
    These seamounts are related to the Mohns Ridge and the Knipowitch Ridge, the mid-ocean spreading ridges between Norway and Greenland north of Jan Mayen, and to a submarine ridge along the Jan Mayen fracture zone between the Vøring Plateau and Jan Mayen. UN وترتبط الجبال البحرية هذه بمتطاول موهنز ومتطاول نيبوفيتش، والمتطاولات القائمة في منتصف المحيط الممتدة بين النرويج وغرينلاند شمال يان ماين، وإلى متطاول تحت البحر على طول منطقة الصدع يان ماين بين هضبة فورينغ ويان ماين.
    Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway) UN تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين (الدانمرك ضد النرويج)
    Arctic - Svalbard and Jan Mayen UN القطب الشمالي - سالفارد وجان ماين
    Svalbard and Jan Mayen Islands UN جزر سفالبارد وجان ماين
    Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway) I.C.J. Reports 1993, p. 30-210. UN - تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند ويان ماين )الدانمرك ضد النرويج(، تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٩٣، الصفحات ٣٠-٢١٠
    For instance, S.A.D. (aged 41), a man who had left Mayen Abun on 25 July 1995, told the Special Rapporteur about a number of men from the Mayen Abun area who had been captured by government troops between April 1994 and May 1995. UN فعلى سبيل المثال أخبر المقرر الخاص رجل يدعى س. أ. د. )٤١ سنة( نزح من ماين أبول في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، عن حالة عدد من الرجال الذين أسرتهم من مين أبونا قوات تابعة للحكومة بين نيسان/ابريل ١٩٩٤ وأيار/مايو ١٩٩٥.
    Some women " are used as wives by the soldiers " , the witness said, and mentioned the name of A.M.A. (aged 21), who had managed to escape from captivity and had returned to Mayen Abun pregnant. UN وقال الشاهد إن بعض النساء " يستخدمهن الجنود كزوجات " ، وذكر اسم أ. م. أ. )٢١ سنة( التي استطاعت الفرار من اﻷسر وعادت الى ماين أبول وهي حامل.
    61. Hearings in the case Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway) were held in January 1993. UN ٦١ - وعقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ جلسات استماع في قضية " تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين " )الدانمرك ضد النرويج(.
    For example, on 16 July, one day after the town was reportedly recaptured by SPLA-Torit forces, an Operation Lifeline Sudan aircraft returned to Lokichokio after being held in Mayen Abun by SPLA. UN ففي يوم ١٦ تموز/يوليه على سبيل المثال، وبعد يوم واحد من أنباء سقوط البلدة في أيدي قوات جيش تحرير شعب السودان/جناح توريت، أعيدت إحدى طائرات عملية شريان الحياة للسودان الى لوكيتشوكيو بعد أن احتجزها جيش تحرير شعب السودان في ماين أبون.
    Lower concentrations of < 1 ng g-1 lw and 5 ng g-1 lw were reported for whales from Jan Mayen (territory of Norway) and Greenland. UN وتم الإبلاغ عن تركيزات أقل من واحد نانوغرام في الغرام من وزن الشحم و5 نانوغرام في الغرام من وزن الشحم في الحيتان من جان ماين (إقليم في النرويج) وغرينلاند.
    60. At the beginning of July 1994, the dissident SPLA-Nasir commander Cherubino, with approximately 200 fighters (both Nuer and Dinka), captured locations in northern Bahr al Ghazal, including Mayen Abun, Turalei, Maper, Awng, Mayok and Pannyok. UN ٠٦ - وفي أوائل تموز/يوليه ١٩٩٤، استولى القائد تشيروبينو قائد جناح الناصر المنشق على جيش تحرير شعب السودان، ومعه قرابة ٢٠٠ مقاتل )من النوير والدينكا على حد سواء(، على مواقع في شمالي بحر الغزال، منها ماين أبون وتورالاي ومابر وأونغ ومايوك وبانيوك.
    (t) Agreement between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and concerning the boundary between the fishery zones in the area, 18 December 1995 (United Nations, Treaty Series, vol. 1903, No. 32441); UN (ر) اتفاق بين النرويج والدنمرك يتصل بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند وبالحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1903، الرقم 32441)؛
    (u) Additional Protocol to the agreement of 18 December 1995 between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and the boundary between the fishery zones in the area, 11 November 1997 (United Nations, Treaty Series, vol. 2100, No. 32441); UN (ش) البروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين النرويج والدانمرك المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند والحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2100، الرقم 32441)؛
    As we commemorate those who lost their lives in the Sudanese civil war, I cannot fail today to pay tribute to the leaders of Anyanya I and of the Sudan People's Liberation Movement, particularly Gordon Muortat Mayen and John Garang, who, wherever they may be, are surely more than happy at this successful outcome to their struggle. UN وإذ نخلّد ذكرى الذين فقدوا أرواحهم في الحرب الأهلية السودانية، لا يسعني اليوم إلا أن أحيي قادة أنيانيا الأول [جيش الانفصال في الحرب الأهلية الأولى] وقادة الحركة الشعبية لتحرير السودان، وبخاصة غوردن مورتات ماين وجون قرنق، وإنني لواثق بأنهم، أينما كانوا، يشعرون بسعادة غامرة لهذه النتيجة الموفقة لنضالهم.
    106. Norway was working, in accordance with the precautionary approach, towards the adoption and implementation of national regulations on bottom fishing, similar to those of NAFO and NEAFC, in its EEZ, the fishery zone around Jan Mayen and the fishery protection zone around Svalbard. UN 106 - وتعمل النرويج، وفقا للنهج الوقائي، من أجل اعتماد وتنفيذ لوائح وطنية بشأن صيد الأسماك في قاع البحار، مماثلة للوائح منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، وذلك في منطقتها الاقتصادية الخالصة، ومنطقة مصائد الأسماك حول جان ماين ومنطقة مصائد الأسماك المحمية حول سفالبارد.
    Katonka Mayen! Open Subtitles Katonka ماين!
    The complexities arising from this are illustrated by events that transpired in June, when OLS southern sector was denied flight permission for 12 locations - Akon, Boma, Chukudum, Ikotos, Lietnhom, Loronyo, Mabon, Mayen Abun, Nabagok, Nimule, Pagak and Pariang. UN وظهرت التعقيدات الناشئة عن هذا التخفيض من الحوادث التي وقعت في حزيران/يونيه، حينما منع القطاع الجنوبي للعملية من القيام بسفريات إلى ١٢ منطقة -- أكون، وبومة، وشقدوم، وإكوتوس، وليتنوم، ولورونيو، ومابون، ومايين أبون، أبون، ونبجوك، ونمولي، وباجاك، وباريانق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more