"mayor's office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب العمدة
        
    • مكتب المحافظ
        
    • مكتب رئيس
        
    • عمدة مدينة
        
    • مكتب الماجور
        
    • الإدارة البلدية
        
    • بمكتب العمدة
        
    • لمكتب العمدة
        
    • مكتب عمدة
        
    So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. Open Subtitles لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة
    The mayor's office has restricted the number of visitors to 110 because of safety and logistical concerns. UN ولقد حدد مكتب العمدة عدد الزوار بـ 110 لاعتبارات السلامة والسوقيات.
    He was first taken to the Apopa police headquarters and later transferred to the local mayor's office where he was reportedly beaten and burned on the neck. UN واقتيد أولا الى مقر شرطة أبوبا ثم أحيل بعد ذلك الى مكتب العمدة المحلي وأفيد أنه ضُرب فيه وحُرق في رقبته.
    mayor's office already called twice, worried sick about the man. Open Subtitles مكتب المحافظ إتصل مرتين إنهم قلقون جدا على الرجل
    We were making a commercial at the mayor's office. Open Subtitles كنا نصنع إعلان تجاري في مكتب رئيس البلدية
    I've got the mayor's office vetting me, looking into 15 years of case work. Open Subtitles أخبرت بأن مكتب العمدة يقوم يجرون فحصاً لي، بالبحث فى خمسة عشر عاماً من العمل.
    The mayor's office ordered the falsification of autopsy reports to protect the identity of Detective Malone's killer. Open Subtitles أمر مكتب العمدة بتزوير تقارير التشريح لحماية هوية قاتل المُحقق مالون
    As you know, the new captain of this precinct will be reporting directly to the mayor's office. Open Subtitles الكابتن الجديد لهذه الدائرة سيكتب تقاريرة مباشرة إلى مكتب العمدة
    Gideon is down at the mayor's office with Murphy right now. Open Subtitles جيديون بطريقة الان الى مكتب العمدة برفقة ميرفي
    Now Kevin's interning in the mayor's office and Becca's in medical school. Open Subtitles والآن "كيفن" يتدرب في مكتب العمدة. و"بيكا" تدرس في كلية الطب.
    The mayor's office confirmed this morning, it was a 4.6 magnitude earthquake. Open Subtitles ‏‏فقد أكد مكتب العمدة صباح اليوم ‏أن هذا زلزال بقوة 4،6. ‏
    - Look, even should we win this battle, we make an enemy of the mayor's office. Open Subtitles حتى لو فوزنا بهذه المعركة فسنكون أعداء في مكتب العمدة
    He is the man we need to see in the mayor's office. Open Subtitles إنّه الرجل الذي يجب أن نراه في مكتب العمدة
    Call came in from the mayor's office half-hour ago approving your promotion. Open Subtitles جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك
    And I understand that that tarnished your first term in the mayor's office. Open Subtitles و أنا أفهم بأن هذا الأمر قد شوه ولايتك الأولى في مكتب المحافظ
    mayor's office called. He won't be joining us. Open Subtitles مكتب المحافظ اتصل لن يتمكن من لانضمام إلينا
    I was talking about the internship at the mayor's office. Open Subtitles كنت اتكلم عن الساعات التدريبيه في مكتب رئيس البلدية
    F.B.I., Homeland Security, the mayor's office. Open Subtitles الأمن الفدرالي , الأمن الداخلي مكتب رئيس البلدية
    In fact the mayor's office tells me it is fast food, something ethnic. Open Subtitles في الواقع يقول مكتب رئيس البلدية لي هو الوجبات السريعة، وهو أمر العرقي.
    City liaison and legal assistance The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol is the official liaison between the mayor's office, as well as all city agencies, and the diplomatic and consular community. UN " لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم " (The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol) هي هيئة الاتصال الرسمي بين مكتب عمدة مدينة نيويورك ووكالات المدينة وبين الجالية الدبلوماسية.
    Okay. So you'll tell the mayor's office the murder was premeditated? Open Subtitles حسنا, ستخبر مكتب الماجور أن الجريمة كانت مع سبق الإصرار و الترصد ؟
    The second is resolution 1132/02, which directs the mayor's office to take all necessary steps to comply fully with laws and regulations aimed at protecting pregnant women in the workplace. UN ويطلب القرار الثاني إلى الإدارة البلدية اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لتنفيذ الأحكام التنظيمية التي تحمي الحامل في مكان العمل.
    He's got some kind of suction with the mayor's office. Open Subtitles لديه صلة بمكتب العمدة لا أعلم بالضبط ما هي
    Or pretends they wanna go stuff envelopes in the mayor's office on Saturdays. Open Subtitles أو يدعي انه يريد الذهاب لمكتب العمدة ايام السبت.
    I went to the mayor's office to speak with that crime task force? Open Subtitles عندما ذهبت إلى مكتب عمدة المدينة للتحدث معه عن قوة محاربة الجريمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more