But Mazda has invented a football boot that you can wear to the opera. | Open Subtitles | لكن مازدا قد اخترع تمهيد لكرة القدم أنه يمكنك ارتداء إلى الأوبرا. |
More importantly, the whole cast of our porn film still weighed less than the Mazda. | Open Subtitles | والأهم من ذلك كله المدلى بها من فيلم الاباحية دينا لا يزال وزنه أقل من مازدا. |
Then you put the ramp under the back wheels of the Mazda when it comes down again. | Open Subtitles | ثم قمت بوضع منحدر تحت العجلات الخلفية من مازدا عندما يتعلق الامر مرة أخرى. |
I'm just gonna see what's going on in this Mazda back here. | Open Subtitles | سأرى وحسب ما الذي يجري في سيارة المازدا التي هناك بالخلف |
Right, now, we should bear in mind the Mazda has ten more horse powers than the Volkswagen. | Open Subtitles | صحيح, الآن, علينا أن نضع في الاعتبار المازدا لديها عشر احصنة أكثر من الفولكس فاغين |
Now Mazda and Alfa Romeo have announced they're going to do a joint project to make a small sports car. | Open Subtitles | أعلن أن مازدا وألفا روميو سيصنعون مشروع مشترك سيارة رياضية جديدة |
I really do want to see this Alfa Mazda. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أرى هذه الألفا مازدا |
Do you know what goes well with the midlife crisis, an earring or a Mazda Miata. | Open Subtitles | هل تعرفون ما هو الجيد لأزمة منتصف العمر الأقراط أو سيارة مازدا مياتا |
It's an ancient Mazda 323 that will never go up the hill at Goodwood... or turn on a plinth at a motor show. | Open Subtitles | انها مازدا 323 القديمة التي من شأنها أن أبدا أعلى التل في جودوود أو تشغيل على قاعدة في معرض السيارات. |
74. At 1330 hours, an armed terrorist group in the Ba`ath quarter seized a Mazda double-cabin pickup truck, licence plate No. 951545, belonging to Mihlajat al-Assi. | UN | 74 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة نوع مازدا دبل كبين رقم 951545 والعائدة لمحلجة العاصي وذلك في حي البعث. |
104. At 1300 hours, in the village of Muray`iyah, an armed terrorist group stole a Mazda twin-cab pick-up vehicle, registration No. D-3-2018, belonging to the League of Arab States. | UN | 104 - الساعة 00/13 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة بيك أب دبل كبين نوع مازدا رقم 2018/3/د تابعة لجامعة الدول العربية في قرية المريعية. |
Note: The truck is a civilian model Mazda BT-50. | UN | ملاحظة: سيارة الشحن هذه هي سيارة مدنية من طراز مازدا BT-50. |
You see, Richard maintains that the Mazda MX-5 is all the sports car you would ever need. | Open Subtitles | ترى، يحافظ ريتشارد أن مازدا MX-5 هو كل سيارة رياضية كنت في حاجة من أي وقت مضى. |
-Well, if you want the best sports car, you don't want a Mazda or a Zenos. | Open Subtitles | -Well، إذا كنت تريد أفضل سيارة رياضية، كنت لا تريد مازدا أو Zenos. |
first place, the winner was me in the Mazda. | Open Subtitles | المقام الأول، وكان الفائز لي في مازدا. |
Mazda may want to pull that whole Super Bowl spot. | Open Subtitles | "مازدا" قد ترغب بسحب تلك البقعة الرائعة بأكملها. - هراء. |
Da Pao, the target vehicle is a dark green Mazda MPV | Open Subtitles | الهدف هو سيارة مازدا لونها اخضر غامق |
Called Ahura Mazda, it depicted an ancient persian deity of that name. | Open Subtitles | "يُدْعَى " أَهَوَّرَا مازدا " يُصَوِّرُ أَنّهُ سُمِيَ بِهَذَا الإسم لِأَنّهُ إلَهَ فَارِسِيَّ قَدِيمَ." |
But, if I might have a word, your conclusion, you said the Mazda was best. | Open Subtitles | ولكن, إذا كان لديّ كلمة, قرارك أنت قلت المازدا كانت الأفضل |
Alfa do the engine and the styling, but welding, soldering, doing up the bolts, that's Mazda's job. | Open Subtitles | ,ولكن اللحام, واللحام, ووضع البراغي هذا عمل المازدا |
That was my Mazda payment this month. | Open Subtitles | كانت هذه دفعتي الشهرية لسيارة المازدا هذا الشهر |