Mr. Thabo Mbeki was elected First Deputy President and former President Mr. F. W. de Klerk was elected Second Deputy President. | UN | وأنتخب السيد تابو مبيكي نائبا أول للرئيس، كما انتخب الرئيس السابق السيد ف. و. دي كليرك نائبا ثانيا للرئيس. |
That concludes the statement sent by President Mbeki to this commemorative meeting. | UN | بذلك اختتم البيان المرسل من الرئيس مبيكي إلى هذه الجلسة التذكارية. |
This was a result of their inability to convince President Mbeki to reverse his ruling regarding the laws promulgated by President Gbagbo. | UN | وكان ذلك نتيجة عدم قدرتها على إقناع الرئيس تابو مبيكي بالرجوع عن قراره فيما يتعلق بالقوانين التي سنّها الرئيس غباغبو. |
I commend the efforts of President Mbeki and his Panel to find solutions to outstanding issues between the Sudan and South Sudan. | UN | وأثني على جهود الرئيس مبيكي وفريقه لإيجاد حلول للقضايا العالقة بين السودان وجنوب السودان. |
The Council welcomes the recent international efforts, including those of SADC leaders and particularly President Mbeki. | UN | ويرحب المجلس بالجهود الدولية المبذولة مؤخرا، ومنها جهود زعماء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ولا سيما الرئيس امبيكي. |
They called on the Government of the Sudan and other parties in the Sudan and in the region to fully cooperate with President Mbeki and his team. | UN | ودعوا حكومة السودان والأطراف الأخرى في السودان وفي المنطقة إلى التعاون تعاونا تاما مع الرئيس مبيكي وفريقه. |
The Council heard briefings by H.E. Mr. Ping and H.E. Mr. Mbeki. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين قدم إحداهما سعادة السيد بينغ والثانية سعادة السيد مبيكي. |
We acknowledge the cooperation of the African Union and the tireless efforts of former President Mbeki as Chairman of the Panel. | UN | ونثني على تعاون الاتحاد الأفريقي والجهود الحثيثة التي بذلها الرئيس السابق مبيكي بصفته رئيس الفريق. |
We note that the AU Peace and Security Council has approved the Mbeki report. | UN | ونلاحظ أن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وافق على تقرير مبيكي. |
Austria looks forward to the presentation of the report by President Mbeki in the Security Council later this month. | UN | وتتطلع النمسا إلى أن يقوم الرئيس مبيكي بعرض التقرير على مجلس الأمن في أواخر هذا الشهر. |
We believe that the Mbeki report presents us with a good basis on which to resolve the outstanding impasse between the Sudan and the ICC. | UN | ونعتقد أن تقرير مبيكي يقدم لنا أساسا جيدا نستند إليه في حل الأزمة القائمة بين السودان والمحكمة الجنائية الدولية. |
We are convinced that the Mbeki findings and recommendations have taken into account the concrete situation on the ground in Darfur, in the Sudan and in Africa. | UN | ونحن مقتنعون بأن استنتاجات مبيكي وتوصياته أخذت في الاعتبار الحالة الفعلية على الأرض في دارفور وفي السودان وفي أفريقيا. |
Finally, we call on the Security Council to support the recommendations of the Mbeki report. | UN | أخيرا، نهيب بمجلس الأمن دعم توصيات تقرير مبيكي. |
The Mbeki report and its recommendations provide a practical and realistic way forward for accountability, reconciliation and lasting peace in Darfur. | UN | ويوفر تقرير مبيكي وتوصياته طريقا عمليا وواقعيا إلى الأمام من أجل المحاسبة على الانتهاكات والمصالحة والسلام الدائم في دارفور. |
The agreement was facilitated by South Africa, whose President, Thabo Mbeki, is the first Chairman of the African Union. | UN | وقد قامت بتسهيل هذه العملية جنوب أفريقيا التي يتولى رئيسها ثاجو مبيكي أول رئاسة للاتحاد الأفريقي. |
President Mbeki said it better in his plenary speech when he stated that | UN | إن الرئيس مبيكي قال ذلك بعبارة أفضل في بيانه أمام الجلسة العامة حينما ذكر: |
The Summit congratulated Presidents Bakili Muluzi and Thabo Mbeki for their victory at the polls. | UN | وهنأ المؤتمر الرئيسين باكيلي مولوزي وثابو مبيكي على الانتصار الذي حققاه في الانتخابات. |
In particular, President Mbeki called for a practical programme of action. | UN | وعلى وجه التحديد، دعا الرئيس مبيكي إلى وضع برنامج عمل عملي المنحى. |
8. Concluding remarks were made by President Mbeki and Mrs. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 8- وأدلى كل من الرئيس مبيكي والسيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بملاحظات ختامية. |
Council further welcomes the acceptance by former President Thabo Mbeki of South Africa to chair this Panel; | UN | ويرحب المجلس كذلك بقبول الرئيس السابق لجنوب أفريقيا تابو امبيكي رئاسة الفريق؛ |
- Efforts by the Vice-President of South Africa, Thabo Mbeki, vis-à-vis Mobutu; | UN | - مفاوضات بين نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، شابو إمبيكي وموبوتو؛ |
" We were inspired by the vision outlined by President Mbeki in his inaugural address. | UN | " لقد اهتدينا بالرؤية التي حددها الرئيس أمبيكي في خطابه الافتتاحي. |
President Mbeki and other African leaders have rightly said that economic opportunities for Africa are also economic opportunities for developed countries. | UN | وقد قال الرئيس مبكي وقادة أفريقيون آخرون، عن حق، إن الفرص الاقتصادية الممنوحة لأفريقيا هي أيضا فرص اقتصادية ممنوحة للبلدان المتقدمة النمو. |