Fascinated by the Privileged case, he followed Lorta and McLane for years. | Open Subtitles | مبهور بقضية القاتل ذو الإمتيازات لقد تعقب لورتا و ماكلاين لسنوات |
Reached out to McLane in letters, insisting that Lorta was innocent. | Open Subtitles | تواصل مع ماكلاين من خلال الخطابات مؤكدًا أن لورتا بريء |
McLane being a congressman, FBI's on its way. | Open Subtitles | كون ماكلاين عضوًا في الكونجرس فالمباحث الفيدرالية في طريقها إلى هنا |
This is where our copycat dumped McLane. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث قام المُقلد بإلقاء جثة ماكلاين |
When Agent McLane arrested the Privileged killer, he was a two-bit salesman. | Open Subtitles | عندما قام العميل ماكلاين بإعتقال القاتل ذو الإمتيازات لقد كان مجرد بائع لا قيمة له |
I just found a letter CC'd to then-Agent McLane and someone named Josef Hanlon. | Open Subtitles | لقد عثرت على خطاب لتوي تم نسخه و إرساله إلى العميل ماكلاين و شخص يدعى جوزيف هانلون |
Congressman McLane was a visionary for the South. | Open Subtitles | عضو الكونجرس ماكلاين كان كان لديه بصيرة عن الجنوب |
The man he says framed him was NIS Special Agent Dan McLane. | Open Subtitles | الشخص الذى يقول أنه قد أوقع به هو العميل الخاص دان ماكلاين |
Could McLane have crossed the line? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون ماكلاين قد تجاوز الخط؟ |
You're looking for major deposits in new accounts established by McLane in the early'90s. | Open Subtitles | أنتما تبحثان عن إيداعات كبيرة في حسابات جديدة تم فتحها من قبل ماكلاين في أوائل التسعينات |
McLane deposited $500,000 to a bank in the Caymans. | Open Subtitles | ماكلاين أودع 50.000 دولار في بنك في جزر كايمان |
Well, according to McLane's wife, his mother's health was failing, and his daughter had been diagnosed with Hodgkin's lymphoma. | Open Subtitles | حسنًا،طبقًا لزوجة ماكلاين فإن صحة والدته كانت تتدهور وتم تشخيص إبنته بأنها مصابة |
McLane must have been desperate, and on a government agent's salary. | Open Subtitles | لابد و أن ماكلاين كان يائس و يتقاضى مرتب موظف حكومي |
Whoever's doing this had been following McLane for years. | Open Subtitles | أيًا كان من فعل هذا فهو يتعقب ماكلاين منذ سنوات |
The old man's been making campaign contributions to McLane all these years as payola to protect his son. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان يقوم بكل تلك المساهمات في حملة ماكلاين طوال تلك السنوات لحماية إبنه |
Sir, we're investigating the murder of Congressman Dan McLane. | Open Subtitles | سيدي،نحن نحقق في مقتل (عضو الكونجرس (دان ماكلاين |
McLane was the one who put it all together. | Open Subtitles | ماكلاين هو من إكتشف الأمر بأكمله |
Well, once McLane became a congressman, | Open Subtitles | حسنًا،بمجرد أن أصبح ماكلاين عضو كونجرس |
20 years ago, NIS Agent McLane took a bribe. | Open Subtitles | منذ 20 عامًا،العميل ماكلاين تقاضى رشوة |
McLane finally said enough is enough. | Open Subtitles | ماكلاين قال أخيرًا أن هذا يكفي |