"me a message" - Translation from English to Arabic

    • لي رسالة
        
    • رسالة لي
        
    • لى رسالة
        
    • لي رساله
        
    • لي رسالةً
        
    • لي برسالة
        
    • ليّ رسالة
        
    • إلي رسالة
        
    • رسالة إليّ
        
    • رسالة ليّ
        
    • لى رسالتك
        
    Like someone or something was trying to send me a message. Open Subtitles مثل شخص ما أو شيء يحاول أن يرسل لي رسالة
    You called and left me a message about this package. Open Subtitles لقد أتصلتي بي وتركت لي رسالة حول هذا الطرد.
    You called and left me a message about this package. Open Subtitles أنت إتصلتِ بي وتركتِ لي رسالة بخصوص هذا الطرد.
    But this assault was for no other reason than to send me a message. Open Subtitles لكن هذا الهجوم لم يكن لغرض سوى إرسال رسالة لي
    Said she'd send me a message if she ever needed my help. Open Subtitles قالت أنها سوف ترسل لي رسالة إذا كانت بحاجة إلى مساعدتي
    She's sending me a message. I'm supposed to help her. Open Subtitles إنها ترسل لي رسالة أنا من المفترض علي مساعدتها
    Leave me a message or check my website for training time details. Open Subtitles اترك لي رسالة أو تفحص موقع الالكتروني لمعرفة تفاصيل أوقات التمرين
    Kinda seemed like you were sending me a message. Open Subtitles لكنك لم ترسل أي رسائل نصية أو أي شيء كان يبدو أنك ترسل لي رسالة ضمنية
    Leave me a message and I'll call you back. Open Subtitles معك آنا. أترك لي رسالة و سأعاود مهاتفتك
    It was like Reven was sending me a message through her killer, begging me to solve this case. Cooper: And we have. Open Subtitles كان مثل ريفن كان أرسل لي رسالة من خلال القاتل، والتسول لي لحل هذه القضية.
    He just left me a message asking me to make sure that you don't fu... him over. Open Subtitles لقد ترك لي رسالة لتوه يطلب مني ألّا أفسد الأمر عليه.
    He went out, left me a message saying if anything happened to him that he loved me, that I should kiss Maya for him. Open Subtitles لقد خرج تاركاً لي رسالة يقول فيها اذا حصل مكروهاً له وانه يحبني وطلب منب ان اقبل مايا نيابة عنه
    Well, let's just say the Doctor sent me a message... a little reminder that anybody not in the life, not like us, is a liability. Open Subtitles حسناً،لنقل أن الدكتور أرسل لي رسالة تذكير صغير بأن كل شخص
    I found out he left me a message that he loved me, but I didn't get it. Open Subtitles اكتشفت انه ترك لي رسالة أنه أحبني، ولكن لم أحصل على ذلك.
    Please leave me a message after the beep, and I will return your call at my earliest convenience. Open Subtitles يرجى ترك لي رسالة بعد زمارة، وسوف أعود المكالمة في أقرب وقت ممكن.
    Someone once sent me a message that sounded a lot like that. Open Subtitles شخص ما أرسل لي رسالة بدت مشابهة لما قلته للتو أكان أنت هذا الشخص ؟
    She did call, and I can prove it. She left me a message. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل، وبإمكاني إثبات ذلك، فقد تركت لي رسالة.
    I believe that he was trying to send me a message, that he's alive, and that I must not abandon the search for him and the rest of my people. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي.
    He left me a message this morning. Extremely tense. Open Subtitles لقد ترك لى رسالة هذا الصباح تحمل الكثير من التوتر
    Nolan left me a message, said that she was okay. Open Subtitles نولان ترك لي رساله يقول بها بأنها على مايرام
    Maybe you can write me a message like you did once before, remember? Open Subtitles ربما يمكنكَ أن تكتب لي رسالةً مثلما فعلتَ من قبل ،، أتتذكر؟
    send me a message. Open Subtitles إذا حدث شيء ما فلتبعث لي برسالة
    No, she left me a message about the whole... custody evaluation. Open Subtitles .. لا ، تركت ليّ رسالة حول موضوع تقييّم الرعايّة
    That was when the village got worried about your disappearance and sent me a message asking for help? Open Subtitles لذا قلق القروويين عليك وبعثوا إلي رسالة إستغاثة
    He brought Karen back to send me a message. Open Subtitles لقد أعاد (كارين) للحياة كي توصل رسالة إليّ
    Hi, it's Erica. I'm not here, so leave me a message. Open Subtitles مرحبا أنا إريكا، لست هنا لذا أترك رسالة ليّ
    Oh, I'm not actually here. But leave me a message, and I'll call you right back. Open Subtitles "" أنا لست موجودة , إترك لى رسالتك وسأعاود الإتصال بك ""

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more