"me about this" - Translation from English to Arabic

    • لي عن هذا
        
    • لي حول هذا
        
    • لي حول هذه
        
    • ني حول هذا
        
    • معي بهذا الشأن
        
    • عن هذا من
        
    • علي بشأن هذا
        
    • معي حول هذا الموضوع
        
    • لي بشأن هذا
        
    Mark told me about this Nigerian thing he got in the mail. Open Subtitles مارك قال لي عن هذا الشيءالنيجيري الذي حصل عليه في البريد.
    Telling me about this place was part of your plan, wasn't it? Open Subtitles أخبارك لي عن هذا المكان كان جزءا من خطتك، أليس كذلك؟
    Ben was telling me about this really awesome photographer who takes pictures of all kinds of freaks. Open Subtitles بن تم اسقاط لي عن هذا مصور رائع حقا الذين مزيفة الصور لجميع أنواع النزوات.
    Oh, Martin, I wish you'd talked to me about this before. Open Subtitles أوه، مارتن، أتمنّى بأنّك متكلّم لي حول هذا قبل ذلك.
    When were you thinking of telling me about this bizarre decision? Open Subtitles متى كنت تفكرين أن تقولي لي حول هذا القرار الغريب؟
    Dr. Brennan, something's puzzling me about this injury on the proximal end of the tibia. Open Subtitles برينان، شيئا ما محير لي حول هذه الاصابة على الداني نهاية الساق.
    Why didn't you tell me about this before? Open Subtitles الذي لَمْ تُخبرْ ني حول هذا قبل ذلك؟
    Why are you talking to me about this? Open Subtitles لماذا تتحدّثين معي بهذا الشأن ؟
    In his last few breaths, he told me about this Rittenhouse meeting where all members get together, but he didn't have the details, so here I am, asking you the details. Open Subtitles في الانفاس الاخيرة له قليلة، قال لي عن هذا اجتماع ريتنهاوس حيث يحصل جميع أعضاء معا،
    He's an art dealer, and he told me about this amazing exhibit. Open Subtitles انه تاجر تحف فنية، وقال لي عن هذا المعرض المدهش.
    You're going to hock me about this until I say yes, aren't you? Open Subtitles انت ذاهب الى العرقوب لي عن هذا حتى أقول نعم، ليست لك؟
    I can't believe my parents never told me about this place. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق والدي أبدا قال لي عن هذا المكان.
    Why didn't anyone tell me about this before band camp? Open Subtitles لماذا لا أحد أن يقول لي عن هذا من قبل معسكر الفرقة؟
    Look, I'm sure you probably don't want to talk to me about this, but some things are worth the risk. Open Subtitles زميلنا انا متأكدة انك لاتريد التحدث لي عن هذا
    He should've told me about this. Why wouldn't he tell me about this? Open Subtitles كان يجب عليه بأن يقول لي لماذا لم تقل لي عن هذا ؟
    He warned me about this, he was right about you, he was right about all of you. Open Subtitles وحذر لي حول هذا الموضوع، كان على حق عنك، أنه كان على حق حول كل واحد منكم.
    But nothing seems normal to me about this. Open Subtitles لكن لا شيء يبدو طبيعيا بالنسبة لي حول هذا الموضوع.
    Barry told me about this thing you can do? Open Subtitles قال باري لي حول هذا شيء يمكنك القيام به؟
    I've got a whole list of things that seem odd to me about this case. Open Subtitles أوه، لقد حصلت على قائمة كاملة من الأشياء التي تبدو غريبة بالنسبة لي حول هذه الحالة
    Why are you talking to me about this? Open Subtitles لماذا تتحدّثين معي بهذا الشأن ؟
    And I would love to hear why you haven't told me about this before. Open Subtitles وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل.
    I'm sorry. I just hope that he doesn't start putting pressure on me about this. Open Subtitles آسفه، لكنني آمل أن لا يقوم أحد بالإلحاح علي بشأن هذا
    So why are you arguing with me about this? Open Subtitles لذا لماذا تتجادل معي حول هذا الموضوع ؟
    Why didn't you come to me about this sooner? Open Subtitles لِماذا لم تأتوا لي بشأن هذا بوقت أبكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more