"me and i" - Translation from English to Arabic

    • لي وأنا
        
    • بي وأنا
        
    • لي وانا
        
    • عليّ و
        
    • عني وأنا
        
    • مني و
        
    • لي و أنا
        
    • علي و أنا
        
    • مني وأنا
        
    • أجلي و
        
    • بى و
        
    • بي و
        
    • بي وانا
        
    • معي وأنا
        
    • أنا وأنا
        
    Stand by me and I will lead you to Spain. Open Subtitles الوقوف إلى جانب لي وأنا سوف تقودك الى اسبانيا.
    He is good to me and I don't deserve him. Open Subtitles انه امر جيد بالنسبة لي وأنا لا تستحق له.
    He keeps declaring his love to me, and I can't break his heart until after the game tomorrow. Open Subtitles انه يستمر في اعلان حبه لي وأنا لا أستطيع كسر قلبه حتى بعد نهاية مباراة الغد
    You've always watched out for me and I appreciate that. Open Subtitles لقد كنت دائماً تعتنين بي وأنا أقدّر لكِ هذا
    You are indebted to me, and I'm here to collect. Open Subtitles انت مديون لي .. وانا هنا لاجمع هذا الدين
    So tell me, how is it that you know so much about me and I know nothing about you? Open Subtitles لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟
    Cooked it up, ran it by me and I gave it the OK? Open Subtitles المطبوخ عنه، وتجلى ذلك من خلال لي وأنا أعطى هو موافق؟
    You're incredibly inconsiderate and unkind to me and I didn't kill anyone. Open Subtitles انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا.
    The Hawk wants to prey on me and I give up my fight? Open Subtitles هوك يريد أن يفرس لي وأنا التخلي عن معركتي؟
    Our friendship means so much to me and I don't wanna risk that. Open Subtitles صداقتنا تعني الكثير بالنسبة لي وأنا لا أريد أن أخاطر.
    And then Regina got murdered and somebody was framing me and I just couldn't figure out who. Open Subtitles ثم حصلت على ريجينا قتل وهناك من تأطير لي وأنا فقط لا يمكن معرفة ما الذي.
    And now I'm not, and girls like me, and I don't... Open Subtitles والآن لست كذلك ، والفتيات يُعجبن بي ... وأنا لا
    - No, you look at me like you're adoring me and I'm gonna look at the camera like I don't even know you're there. Open Subtitles والآن أنظرني وكأنك هائم بي وأنا سأنظر إلى الكاميرا وكأني لا أعرف بوجودك حتى
    You will tell me and show me and I'm going to fýIm it. Open Subtitles سوف تقول لي وتبين لي وانا ذاهب لو ايم ذلك.
    But when that guy shot me and I didn't bleed a drop? Open Subtitles لكن عندما أطلق هذا الشاب النار عليّ و لكن لم أمت؟
    Everybody knows things about me and I know absolutely nothing. Open Subtitles الجميع يعرف أشياء عني وأنا لا أعرف شيئاً مطلقاً
    He really thinks he can take my office from me and I'm just gonna sit here and watch it go down? Open Subtitles أيظن حقاً انه يمكنه اخذ مكتبي مني و سأجلس هنا اشاهد هذا؟
    Ray, something weird is happening to me and I don't know what it is and I don't know how to make it go away. Open Subtitles راي ، شيئاً ما غريب يحدث لي و أنا لا أعرف ماذا هو بالضبط و لا أعرف كيف أن أجعله بعيداً عني
    They was coaching me and I was writing it down. Open Subtitles كان يملي علي و أنا أكتب حسنا إذا سيفعلونها بي فسأفعلها بهم كان يملي علي و أنا أكتب
    She was pissed at me, and I just wanted a break. Open Subtitles لقد كانت غاضبةً مني وأنا فقط أردتُ فترةً من الإنفصال
    And now that I've startedto make things work for me and I'm earning a living, it just means nothing to you. Open Subtitles و الآن بدأت أقوم ببعض العمل من أجلي و بدأت أكسب قوت يومي و هذا لا يعني لك شيئاً
    I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. Open Subtitles طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل
    You'll taunt me, and you'll torture me, and I'll say no, and eventually, sooner than you think, my brother's gonna walk through that door and kick your ass. Open Subtitles سوف تستهزئ بي و من ثم سوف تعذبني و سوف أقول كلا و في النهاية أقرب مما تتصور
    The point is Steve is still hung up on me, and I can't go back to that meeting. Open Subtitles الفكرة ان ستيف لا يزال مغرم بي وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع
    You're just being really straightforward and honest with me and I truly appreciate that, so let's try your plan. Open Subtitles أنت صريح وصادق تماماً معي وأنا أقدر ذلك تماماً، لذا لنجرب خطتك.
    Well, if it is me, and I'm sure it will be, you won't be alone for long. Open Subtitles حسنا، إن كان أنا. وأنا متأكد أني سأكون لن تكوني وحيدة لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more