"me before" - Translation from English to Arabic

    • لي قبل
        
    • بي قبل
        
    • لي من قبل
        
    • مني قبل
        
    • معي قبل
        
    • إلي قبل
        
    • عني قبل
        
    • بي من قبل
        
    • بى قبل
        
    • لي سابقاً
        
    • لى قبل
        
    • إليّ قبل
        
    • أنا قبل
        
    • عليّ قبل أن
        
    • بي قبلاً
        
    Really, I'm lucky you found me before a cult did. Open Subtitles حقا، أنا محظوظ هل وجدت لي قبل فعل عبادة.
    Now get your hand off of me before I hurt you. Open Subtitles الآن الحصول على يدك الخروج من لي قبل أن يؤذيك.
    You agreed to marry me before the facts were in, right? Open Subtitles أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟
    But I need her to detach from me before the new thing comes, or who knows what she'll do to it. Open Subtitles ولكن اريدها ان تقلل من ارتباطها بي قبل ان يأتي ذلك الشئ الجديد وإلا من يعلم ما ستفعل به
    That's because you have never been on a date with me before. Open Subtitles وذلك لأن لديك أبدا كان على موعد مع لي من قبل.
    If I'm gonna expand my chapter, he's gonna need to hear it from me before one of his crew finds out first. Open Subtitles انه إذا كنت أريد أن أوسع نشاطاتي يجب أن يسمع ذلك مني قبل أن يكتشف أحد رجاله ذلك
    Something has to happen to me before I can open it. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن يحدث لي قبل أن أستطيع فتحه
    I never cared what happened to me before I met you. Open Subtitles لم أكن أقلق لما قد يحدث لي قبل أن أقابلك
    Could you at least look at me before you answer? Open Subtitles هل يُمكن على الأقل تنظر لي قبل أن تجاوب؟
    Would you mind grabbing that for me before you leave? Open Subtitles هل تمانع باحضار الهاتف لي قبل ان تغادر ؟
    Allow me, before concluding my comments on substantive issues, to briefly mention the question of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. UN اسمحوا لي قبل أن اختتم ملاحظاتي الموضوعية أن أتكلم قليلا عن مسألة ترشيد أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Oh, I'm glad you caught me before I took those pills. Open Subtitles انا مسرور بأنكِ امسكتي بي قبل ان اخذ هذة الحبوب.
    Well, next time, call me before you abduct someone and go on the run. Open Subtitles حسنا، مرة القادمة، اتصلي بي قبل ان تخطفي شخصا ما وتهربي
    I would really appreciate it if you would call me before you do something like that. Open Subtitles انا حقا سأقدر لو انك اتصلتي بي قبل القيام بشيء مثل هذا
    Well, I told these guys you've done some work for me before. Open Subtitles حسنًا، أخبرتُ هؤلاء الرجال أنك قمت ببعض العمل لي من قبل.
    That's never happened to me before. I think you're right. Open Subtitles .هذا لم يحدث لي من قبل .أعتقد بأنكِ محقة
    I get all the love songs now, doesn't used to make sense to me before. Open Subtitles أنا أحصل على جميع أغاني الحُب الآن، لم أعتد أن يكون الأمر منطقي بالنسبة لي من قبل
    And death took her from me before I learned how to defeat it. Open Subtitles ‏‏وأخذها الموت مني ‏قبل أن أتعلم كيفية هزيمته. ‏
    Next time, please talk to me before you print something. Open Subtitles في المرة القادمة، يرجى التحدث معي قبل الطباعة شيء.
    Care to join me before I finish the bottle? Open Subtitles أتريد الانضمام إلي قبل أن أفرغ الزجاجة؟ يوم شاق، أليس كذلك؟
    Did you investigate me before you slept with me or after? Open Subtitles هل تحريت عني قبل أن ننام معاً، أم بعدها؟ قبل.
    If she didn't like me before, she 100% doesn't like me now. Open Subtitles إذا لم تكُن معجبةً بي من قبل فإنها قطعاً الآن غيرُ معجبةً بي
    I tried to come back for you after Grace was born, but Enos caught me before I could see you Open Subtitles حاولت أن أعود لك بعد ولاده غريس، لكن أنوس أمسك بى قبل أن أتمكن من رؤيتك
    That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before. Open Subtitles أنه لم يفت الوقت لإستعادة التحكم وإعادة بناء دولتكم وكل شيء قلته لي سابقاً
    He confided in me before he ran out of breath. Open Subtitles لقد افضى بهذا لى قبل ان يلفظ انفاسة الاخيرة
    You see the way she stared at me before I took the oath? Open Subtitles هل ترين الطريقة التي كانت تحدق بها إليّ قبل قيامي باليمين الدستوري؟
    You should've known about me.. "Before picking a fight with my family. Open Subtitles ،كان يجب أن تعرف من أنا .قبل أن تبدأ معركة مع عائلتي
    You need to give up trying to control me before we can sit at the negotiation table. Open Subtitles يجب عليكِ التخلي عن محاولة السيطرة عليّ قبل أن نتمكن من الجلوس على طاولة التفاوض
    You trusted me before. Open Subtitles لقد وثقت بي قبلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more