In 20-plus years as a cop is telling me he did this. | Open Subtitles | يف أكثر من 20 سنة كشرطي يقول لي أنه فعل هذا |
Kyle told me he came after him with a tire iron. | Open Subtitles | كايل قال لي أنه تسلل خلفه و ضربه بحديد الإطارات |
So you're telling me he doesn't know who his mother is? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي انه لا يعرف من والدته هي؟ |
He told me he liked me the other day. | Open Subtitles | قال لي انه يحب لي في ذلك اليوم. |
And tell them what, that a ghost told me he's guilty? | Open Subtitles | و مالذي سأقوله لهم؟ أن الشبح قال لي بأنه مذنب؟ |
You see the way I have this is that if Bob Keaton got out of prison, that tells me he wasn't Ray's killer. | Open Subtitles | ترى الطريق ولدي هذا هو أن إذا حصل بوب كيتون الخروج من السجن، أن يقول لي أنه لم يكن القاتل راي. |
- They told me he rides here at 7:00. - Not always. ln Paris he likes to sleep late. | Open Subtitles | قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً |
You're gonna tell me he never introduced himself Or asked her out? | Open Subtitles | أستقول لي أنه لم يقدم نفسه أو يطلب منها الخروج معه؟ |
He told me he wanted me to be happy and not feel like I owed him anything. | Open Subtitles | قال لي أنه يردني أن أكون سعيدا وأن لا أشعر بأنني مدين له بأي شيء |
Later on, on his deathbed... he told me he regretted it. | Open Subtitles | وبعدها وهو في على فراش الوفاة قال لي أنه ندم |
I can't believe Dr. Goodwin keeps telling me he doesn't have the code. | Open Subtitles | لا أصدق أن الدكتور جودوين يقول لي أنه ليس معه الرقم السري |
Don't worry, I won't lose. Where's Eric? Please tell me he's not going inside. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لن أخسر أين اريك؟ من فضلك قل لي انه لم يذهب إلى الداخل |
But as soon as he mentioned his wife, I walked away, even after he told me he was separated. | Open Subtitles | ولكن بمجرد ذكر زوجته، مشيت بعيدا، حتى بعد أن قال لي انه تم فصل. |
Look, Boots sat right here when he told me he was gonna be a father. | Open Subtitles | انظروا، أحذية جلست هنا عندما قال لي انه كان سيصبح أبا. |
He, uh, told me he was keeping his deal with that group quiet'cause he thinks the people would want to fight. | Open Subtitles | و، اه، وقال لي انه تم حفظ صفقته مع تلك المجموعة هادئة لأنه يعتقد الشعب يريد للقتال. |
When were you gonna tell me he scares the living shit out of you? | Open Subtitles | عندما كانت تخبر ستعمل لي انه يخيف القرف الذين يعيشون من أنت؟ |
You assured me he was trustworthy. Do you realise what's at stake? | Open Subtitles | لقد ضمنت لي بأنه جدير بالثقة اتدرك ماهو على المحك ؟ |
"Help Ben forgive me. "He's the best brother in the whole world." | Open Subtitles | ساعد بن ان يغفر لى انه افضل اخ فى هذا العالم |
Bird's been real special for me. He's real special. | Open Subtitles | بيرد أصبح مميزا بالنسبة لي إنه فعلا مميز |
We had this terrible fight, And he told me he was going to commit suicide If i didn't marry him. | Open Subtitles | نشبت بيننا مُشاجرة فظيعة, وقال لى أنه سينتحر لو لم أتزوجه. |
Yeah, well, how am I supposed to do that after he tells me he killed their daughter? | Open Subtitles | أجل, حسناً, كيف من المفترض بي فعل ذلك بعد أن قال لي أنّه قتل ابنتهم؟ |
He told me he was just going over to Chef Norman's to watch the Oscars. | Open Subtitles | لقد قال لي أنهُ كان فقط ذاهب إلى الشيف نورمان لمشاهدة الأوسكار |
They're telling me he's in bed with a cold. | Open Subtitles | هم يقولون لي هو في السرير مع البرد. |
So, I don't believe you when you tell me he killed anyone. | Open Subtitles | لذلك, لا أامن لكم حين تهبروني أنه قتل شخصاً. |
My gut tells me he still has the potential to be of great value. | Open Subtitles | حَدسي يَقول ليّ أنه لا يَزال لديه المَزيد من القدرات. |
I can understand it on a cellular level, but Hatake telling me he was born in 1501? | Open Subtitles | بوسعي فهم الأمر على المستوى الخلوي و لكن (هاتاكي) يقول لي إنّه ولد عام 1501 |
Gerry Conlon told me he did it, Mrs Peirce. | Open Subtitles | لقد اعترف لي "جيري كونلن" بفعلته يا سيدة "بيرس" |
- Tell me he's in L.A. | Open Subtitles | هناك جراح واحد فقط يقوم بهذا الإجراء قل لي بانه في لوس أنجلوس |
When Albert rang me he said that you and I had met. | Open Subtitles | عندما رن ألبرت لي قال إن كنت وكنت قد التقيت. |