"me home" - Translation from English to Arabic

    • للمنزل
        
    • لي المنزل
        
    • إلى المنزل
        
    • للبيت
        
    • الي المنزل
        
    • لي البيت
        
    • لي منزل
        
    • الي البيت
        
    • إلي المنزل
        
    • مني المنزل
        
    • بي إلى منزلي
        
    • إلى الوطن
        
    • إلى الديار
        
    • أعادني
        
    • إلى وطني
        
    Luke said he'd, uh, drive me home if he was still here. Open Subtitles قال لوقا انه سوف يقلني للمنزل إذا كان لا يزال هنا
    Yeah, well, Frost sent me home, so scratch that option. Open Subtitles نعم، حسنا، فروست أزال هذا الخيار عندما أرسلني للمنزل
    Wealthy in spirit will not send me home with these boots, alas. Open Subtitles الغنية في الروح لن ترسل لي المنزل مع هذه الأحذية، للأسف.
    We met at the bus stop, he insisted on taking me home. Open Subtitles لقد التقينا عند موقف الحافلة، لقد أصرّ على إيصالي إلى المنزل.
    Alan, would you mind driving me home? I'm feeling a little tipsy. Open Subtitles ألن هل بأمكانك أن توصلني للبيت أنني أشعر بأني منتشيه قليلا
    I don't want to be here. Please take me home. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل
    Thanks for coming tonight and for bringing me home. Open Subtitles شكرا لهذه الليلة القادمة ولجلب لي البيت.
    I was wondering if you could walk me home, Thomas. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت قد السير لي منزل توماس.
    No toilets. Just take me home. Take me home, please. Open Subtitles لا حمامات ، فقط خذنى للمنزل أرجوك خذنى للمنزل
    I think they took my car. Could you drive me home? Open Subtitles أعتقد بأنهم قد اخذوا سيارتي هل تستطيع إيصالي للمنزل ؟
    And after, he took me home, and he said that... if I ever needed him, he'd be there for me. Open Subtitles :و بعد أن أخذني للمنزل ، قال لي لو أنني احتجته في أي وقت فإنه سيحضر من أجلي
    I guess you have to take me home now. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تأخذ لي المنزل الآن.
    I'm fine, you know, but'cause I have a history of mental illness, they send me home when I make one mistake. Open Subtitles أنا بخير، كما تعلمون، ولكن لأن لدي تاريخ من المرض العقلي، يرسلون لي المنزل عندما أنا جعل خطأ واحد.
    I told her Becca's mom couldn't bring me home. Open Subtitles قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل.
    Uh, could you have your jet take me home tonight? Open Subtitles هل تستطيعين أن تجعلي طائرتك تأخذني الليلة إلى المنزل
    Thanks for another lovely lunch and for walking me home. Open Subtitles شكراً على غداء آخر رائع وعلى مرافقتي إلى المنزل
    Can you send me home toNmy wife,the way that I was? Open Subtitles هل تستطيع إرسالي للبيت الى زوجتي، الطريق الذي كنت عليه؟
    I was wondering, could you walk me home and let me explain? Open Subtitles كنت اتسأل هل يمكن ان تأخذني للبيت وسوف اشرح لك الموضوع؟
    I think he recognized me, and he may have followed me home and is gonna kill me in my sleep. Open Subtitles أعتقد أنه تعرف عليّ ، و ربما يتبعني الي المنزل و سيقوم بقتلي و أنا نائم
    ♪ then he brings me homeOpen Subtitles ♪ ثم انه يجلب لي البيت
    Oh, and if you wouldn't mind, bring me home a bucket of chicken. Open Subtitles أوه، وإذا كنت لا تمانع، أحضر لي منزل دلو من الدجاج.
    The day Phil was arrested, you walked me home. Open Subtitles اليوم الذي القي القبض علي فيل انت مشيت معي الي البيت
    My bachelor party was that one, and it got so wild, that my ex, Lorna, had to drive me home. Open Subtitles حفلة عزوبيتي كانت واحدة وأصبحت بعد ذلك جامحة والتي جعلت زوجتي السابقة لورينا تقلني بسيارتها إلي المنزل
    You followed me home. Open Subtitles لقد لحقتِ بي إلى منزلي.
    Okay, turtle, you got me home. Open Subtitles , حسناً أيتها السلحفاء أعدتِ بي إلى الوطن
    If I keep the Colonel waiting, they'll send me home in irons. Open Subtitles إن جعلتُ العقيد ينتظر فسيرسلوني إلى الديار مكبّلاً
    So when he brought me home, I found it on a map. Open Subtitles لذا عندما أعادني إلى البيت وجدته منزله على الخريطة
    And be grateful for my new friend, who, just for a moment, has brought me home. Open Subtitles وأكون ممتناً لصديقي الجديد، والذي للحظة... أعادني إلى وطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more