"me in this" - Translation from English to Arabic

    • لي في هذا
        
    • لي في هذه
        
    • مني في هذا
        
    • لي بهذه
        
    • بي في هذه
        
    • حبستني في هذا
        
    • لي في هذة
        
    Allow me, in this connection, to express the hope that the draft resolution will be adopted by consensus. UN واسمحوا لي في هذا الصدد، أن أعرب عن أملي في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Allow me in this context to commend the chairmanship of the Mine Action Support Group for its efforts in coordinating donor support. UN واسمحوا لي في هذا السياق أن أثني على رئاسة فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام على جهوده في تنسيق دعم المانحين.
    Anyone who aids me in this mission will be handsomely compensated. Open Subtitles أي شخص يساعد لي في هذا مهمة سيتم تعويض بسخاء.
    Whether the Bureau is fully constituted or not, I need to have my colleagues assist me in this process. UN وسواء كان المكتب مشكَّلا بالكامل أو لم يكن، فإنني بحاجة إلى مساعدة زملائي لي في هذه العملية.
    See this hot chick behind me in this booth over here? Open Subtitles انظر هذا فرخ الساخنة وراء لي في هذا كشك هنا؟
    I got to tell you, I would have been a chef, but America put me in this business. Open Subtitles حصلت على أن أقول لكم، كنت قد كان طاهيا، ولكن أمريكا وضعت لي في هذا العمل.
    They exist to keep me in this place, do you understand? Open Subtitles إنها موجودة للحفاظ على لي في هذا المكان، هل تفهم؟
    So tonight, I invite you all to join me in this investment. Open Subtitles حتى هذه الليلة، وأنا أدعوكم جميعا للانضمام لي في هذا الاستثمار.
    The same accident that changed you put me in this chair. Open Subtitles نفس الحوادث التي غيرت كنت وضعت لي في هذا الكرسي.
    Allow me in this regard to quote from the statement made by the leader of the delegation of China at the Summit: UN اسمحوا لي في هذا الصدد أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس وفد الصين في مؤتمر القمة:
    Let me in this context state once again how happy we are to see Ambassador Razali as captain on the bridge of command. UN واسمحوا لي في هذا السياق أن أعرب مــــرة أخرى عن مدى سعادتنا إذ نرى السفير غزالي في قمرة القيادة.
    Let me in this context pay tribute to the important contribution of non-governmental organizations. UN واسمحوا لي في هذا اﻹطار أن أشيد باﻹسهام الهام الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية.
    She can't find me in this bar. Open Subtitles كنت إغراء في كلب الحلقة مع رائحة الخاص بك. وقالت إنها لا يمكن أن تجد لي في هذا الشريط.
    If anyone takes a picture of me in this getup, Open Subtitles إذا كان أي شخص يأخذ صورة لي في هذا جيتوب،
    So, join me in this celebration of courage and life, not fear. Open Subtitles لذا انضمّوا لي في هذا الإحتفال بالشجاعة والحياة، لا الخوف.
    And you said you prayed to join me in this life or the next. Open Subtitles وقلت أنك صليت للانضمام لي في هذه الحياة أو التي تليها
    John grounded me in this body and I just wanted to see how you were. Open Subtitles جون ترتكز لي في هذه الهيئة وأنا فقط أردت أن أرى كيف كنت.
    If you've got something for me in this life, you better bring it on Open Subtitles إذا كان في جعبتك شئ لي في هذه الدنيا الآن هو الوقت المناسب لإخراجه
    If you seek to mock me in this moment... Open Subtitles إذا كنت تسعى للسخرية مني في هذا اللحظة
    She was still the best and most exciting thing that ever happened to me in this town. Open Subtitles مازالت أفضل وأروع شيء حدث لي بهذه البلدة
    The ticking clock taunts me in this brooding darkness. Open Subtitles دقات الساعه تستهزيء بي في هذه الظلمه كئيبه
    You stick me in this body, you force me to sneak around like some common toady. Open Subtitles حبستني في هذا الجسد وأجبرتني على لعب دور العاشق كمتملّق رخيص.
    I really think there's only room for one of me in this city. Open Subtitles أعتقد حقاً أن هناك مكان واحد فقط لي في هذة المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more