"me to believe" - Translation from English to Arabic

    • مني أن أصدق
        
    • مني تصديق
        
    • منى أن أصدق
        
    • منى ان اصدق
        
    • مني أن نعتقد
        
    • مني التصديق
        
    • منّي أن أصدّق
        
    • مني أن أصدقك
        
    • مني أن أصدّق
        
    • مني أن تصدق
        
    • مني تصديقك
        
    • منّي تصديق
        
    • سأصدق أن
        
    • بي إلى الاعتقاد
        
    • لأصدق
        
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? Open Subtitles أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟
    Big smile like yours, you expect me to believe that? Open Subtitles ابتسامة مثل ابتسامتك و تتوقع مني أن أصدق هذا
    All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. Open Subtitles جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة.
    Now, you expect me to believe everything is hunky dory? Open Subtitles والأن تتوقع منى أن أصدق أن كل شئ مجرد دورى مجرى؟
    You don't expect me to believe that for one minute, do ya? Open Subtitles لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة
    You expect me to believe that someone came in here last night... Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن أحد قد جاء هنا الليلة
    And yet you expect me to believe That was all random chance? Open Subtitles و أنتَ تتوقع مني أن أصدق أن كل هذا بمحض الصدفة
    You still expect me to believe this is just an incendiary device? Open Subtitles الأ تزال تتوقع مني أن أصدق بأن هذه مجرد عبوة حارقة؟
    So 12 years ago, you killed an entire platoon of your own men and you expect me to believe what you've got to say? Open Subtitles قبل 12 عاماً قتلت فصيلة كاملة من رجالك وتتوقع مني أن أصدق ما تقوله؟
    You want me to believe I caused all the problems in this house? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق بأني سببت كل المشاكل بهذا المنزل ؟
    And now you're asking me to believe that my dad is the one who killed her? Open Subtitles والأن تطلبين مني تصديق أن والدي هو من قتلها؟
    All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. Open Subtitles جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة.
    You expect me to believe that a mangy animal came up with a bullet specifically engineered to kill Vampires? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أصدق ... أن حيواناً أجرب صنع رصاصة بالهندسة الوراثية لتقتل مصاصى الدماء بالتحديد ؟
    You expect me to believe you had nothing to do with his abduction? Open Subtitles هل تتوقع منى ان اصدق ان لا علاقة لك بأختطافه ؟
    Expect me to believe that this loser's father is in the mob? Open Subtitles تتوقع مني أن نعتقد أن والد هذا الخاسر هو في الغوغاء؟
    You honestly expect me to believe you haven't fucked her? Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق انك لم تمارس الجنس معها
    You don't really expect me to believe all this, do you? Open Subtitles إنك لا تتوقع منّي أن أصدّق كل هذا، أليس كذلك؟
    You expect me to believe that you wanna bring a team here for the public interest? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدقك أنك أحضرتني لهنا من أجل فريق الإهتمامات العامة؟
    You expect me to believe your dimwitted brother planned this? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدّق بأن شقيقك المعتوه خطط لهذا؟
    You expect me to believe that ? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تصدق ذلك؟
    Well, if you wanted me to believe you, you should have removed the Post-it note. Open Subtitles حسنا , اذا اردت مني تصديقك كان يجب عليك ان تزيل الملاحظة الملصقه عليها
    You want me to believe that this case means nothing? Open Subtitles أتريد منّي تصديق أنّ تلك الحالة لا تعني شيئاً؟
    You honestly expect me to believe that the best agent that I've ever known accidentally fired her service weapon Open Subtitles أحقا تعتقدين أنا سأصدق أن أفضل عميلة عرفتها
    Dr. hale, you led me to believe he was beyond saving. Open Subtitles الدكتور هيل، الذي أدى بي إلى الاعتقاد انه كان وراء الادخار.
    I mean, is there any reason for me to believe that my brother's disappearance is related to this show? Open Subtitles أعني , هل يوجد سبب لأصدق إن إختفاء أخي يتعلّق بالبرنامج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more