The only reason I'm calling is because he wants me to call. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
You want me to call the guys and tell them to go to Dobrinensky 3 7, apartment 6? | Open Subtitles | تريدي مني أن أتصل بالرجال وأطلب منهم الذهاب إلى 37 شارع دوبرانسكي ، شقة رقم 6؟ |
You are hysterical. Do you need me to call somebody? | Open Subtitles | انت هستيرية هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما؟ |
You told me to call when I was ready to tell you what was going on. | Open Subtitles | قلت لي أن أتصل عندما كنت على استعداد لاقول لكم ما كان يحدث. |
You said you didn't want me to call you Emily. | Open Subtitles | قلت أنك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي. |
You said you didn't want me to call you Emily. | Open Subtitles | قلت لك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي. |
Do you want me to call somebody about your car? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما من أجل سيارتك؟ |
She did not want me to call. And I promised I wasn't gonna call. | Open Subtitles | انها لا تريد مني أن أتصل ولقد وعدتها بأنني لن أقوم بالأتصال |
Yeah. [Morphine drip beeps] You want me to call him for you, honey? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتصل عليه من أجلك عزيزتي؟ |
The girls smashed his cell phone, so he asked me to call them, but unfortunately, I've been too busy to find the time. | Open Subtitles | البنات حطموا جهازه الخليوي, وطلب مني أن أتصل بهم, ولكن لسوء الحظ أن كنت مشغولة |
Wait now, before you react, I know you hate surprises, and I know you want me to call before heading all the way here from... | Open Subtitles | انتظر الآن، قبل أن تتفاعل أنا أعلم أنك تكره المفاجآت وأنا أعلم أنك تريد مني أن أتصل قبل التوجه كل الطريق الى هنا من |
Sir, I'm sorry to bother you, but you told me to call if I found something, and I found something. | Open Subtitles | سيدي متأسفة على إزعاجك لكنك قلت لي أن أتصل إذا وجدت شيئاً ولقد فعلت |
Would you like me to call the fbi? | Open Subtitles | هل تريد منى أن أتصل ب"أف بى أى " ؟ |
But seriously, do you really want me to call you that? | Open Subtitles | ولكن بجد هل تريدني أن أدعوك بهذا؟ |
You want me to call bull on that, or you want... you want to call on yourself? | Open Subtitles | أتريدني أن أطلق على كلامك هُراءًا، أم أنّك تريد أن تطلق عليه بنفسك؟ |
Is that what you'd like me to call you, or do you prefer Mr. Diggle? | Open Subtitles | غير أن ما هل تريد مني أن ندعو لكم، أو تفضل السيد Diggle؟ |
Do you want me to call you another driver to take you back? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اتصل بسائق اخر ليعيدك ؟ |
Do you need me to call an ambulance or something? | Open Subtitles | أتريدين مني أن استدعاء سيارة إسعاف أو شيء من هذا؟ |
The only time he ever said two words to me was the other week when he asked me to call him a cab. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي نطق لي بكلمتين كان في الأسبوع الماضي عندما طلب منّي أن أطلب له سيّارة أجرة. |
You told me to call if it ever got to that point. | Open Subtitles | قلت لي ان اتصل اذا وصل الامر الى هذا الحد |
You told me to call him to come over here. | Open Subtitles | قلت لي بأن أتصل به ليأتي الى هنا |
You want me to call offthe wedding,I'll do it. | Open Subtitles | إذا أردتي مني أن ألغي الزفاف فسأفعل ذلك |
Would you like me to call Pavel Gavrilovich? | Open Subtitles | أترغبين أن أنادي بافل غابريلوفيتش؟ |
Remember when you asked me to call all the stationery stores in the Outer Banks area? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما سألتينى لأتصل بكل مخازن الورق فى منطقة الضفاف الخارجية؟ |
And you told me to call you if there's a dead body. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأن اتصل بك إذا وجدت جثة -هل وجدت جثة؟ |