You know, I really appreciate you letting me use your computer. | Open Subtitles | تعلم، أنا أقدر لك صنيعك حقاً لسماحك لي باستخدام جهازك |
"Motorists, thank you for letting me use your roads." | Open Subtitles | سائقي السيارات , شكراً لكم للسماح لي باستخدام طرقكم |
Luckily this restaurant let me use the phone. | Open Subtitles | لحسن الحظ هذا المطعم .سمحوا لي بإستخدام الهاتف |
Look, man, if you don't let me use your phone... | Open Subtitles | اسمع يا رجل, إن لم تسمح لي باستعمال هاتفك |
Oh, thanks again for letting me use your laptop last night. | Open Subtitles | أوه، شكرا مرة أخرى للسماح لي استخدام الكمبيوتر المحمول الليلة الماضية. |
Well, what do you think about letting me use magic to stop your heart? | Open Subtitles | ما رأيك أن تسمح لي باستخدام السحر لإيقاف قلبك؟ |
In exchange for the modeling, they let me use the studio at night. | Open Subtitles | مقابل عملي كعارض , يسمحون لي باستخدام الأستوديو ليلا |
If you let me use negative reinforcement, I can get it done before we go to bed. | Open Subtitles | و لو سمحت لي باستخدام التحفيز السلبي فسأوقف ذلك السلوك قبل أن نخلد للنوم |
Thanks so much for letting me use your loo. | Open Subtitles | أشكُرُكم على السّماح لي باستخدام حمّامك. |
See, I was hoping that you'd be kind enough to let me use your transmitter. | Open Subtitles | كما كنت أقول كنت آمل أن تسمحن لي بإستخدام إرسالكن |
I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night. | Open Subtitles | لقد وقعت مبكراً اليوم وأنا على إستعداد بألا أقاضيكم إذا سمحتم لي بإستخدام قاعة الإحتفالات مساء الجمعة مجاناً |
In return, they let me use their planes... so I can get my shit across the border. | Open Subtitles | في المقابل، يسمحون لي بإستخدام طائراتهم حتى يمكنني تريب بضاعتي عبر الحدود. |
They better let me use the phone. | Open Subtitles | من الأفضل لهم أم يسمحوا لي باستعمال الهاتف |
Well, at least one person's still willing to let me use her fax. | Open Subtitles | على الأقل شخص واحد مستعد لأن يسمح لي باستعمال الفاكس |
Can you be the guy that lets me use his phone? | Open Subtitles | يمكنك أن تكون الرجل الذي يتيح لي استخدام هاتفه؟ |
Let me use this occasion to urge all States that have not yet done so to sign or ratify this Treaty. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه المناسبة لحث جميع الدول التي لم تقم بذلك بعد على أن توقع هذه المعاهدة أو تصادق عليها. |
He never let me use it because he thinks I'm a child. | Open Subtitles | لا يسمح لي بإستخدامها لأنه يظن بأنني طفل |
He's even let me use his chopsticks. | Open Subtitles | حتى أنه سمح لي بإستعمال أعواد الأكل الخاصة به |
Of course. Thank you again for letting me use your quarters. | Open Subtitles | شكراً لك ثانية للسماح لى بإستخدام حجرتك |
Look, I hope you let me use some of this art for my tour. | Open Subtitles | إسمع,آمل أن تسمح لي بأستخدام هذا الفن في جولاتي. |
I understand, but I thought maybe you would let me use it anyway. | Open Subtitles | أتفهم, لكن اعتقدت من الممكن ان تسمح لي باستخدامه على اية حال |
You'd let me use the key you leave out for your girlfriends? | Open Subtitles | ستَتْركُني أَستعملُ المفتاحَ الذي تركته لصديقاتك؟ |
- You won't let me use your car because I have a title and a job description. | Open Subtitles | انت لن تسمح لي ان استخدم سيارتك لان لدي حق شرعي وايضاً واجبات عمل |
Let me use the fax to contact the men on the list. | Open Subtitles | دَعني أستخدِم الفاكس لأتصلَ بالرِجال الذينَ في اللائحة |
Just let me use that phone, I'll get you that money. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أن استخدام هذا الهاتف، وسوف تحصل على هذه الأموال. |
Thank you so much for letting me use it. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على السماح لي استخدامها |