"meal and accommodation allowance" - Translation from English to Arabic

    • بدل الوجبات واﻹقامة
        
    • بدل الوجبات والسكن
        
    • بدل وجبات الطعام واﻹقامة
        
    • بدل الوجبات والاقامة
        
    • بدل الوجبات والسكنى
        
    • بدل الطعام واﻹقامة
        
    • بدل وجبات وإقامة
        
    • لبدل الوجبات واﻹقامة
        
    B. meal and accommodation allowance for staff officers UN باء - بدل الوجبات واﻹقامة لضباط اﻷركان العسكريين
    (ii) meal and accommodation allowance . 520 600 UN ' ٢ ' بدل الوجبات واﻹقامة ٦٠٠ ٥٢٠
    (iv) meal and accommodation allowance . 1 582 000 UN ' ٤ ' بدل الوجبات والسكن ٠٠٠ ٥٨٢ ١
    (iv) meal and accommodation allowance . 1 563 100 UN ' ٤ ' بدل الوجبات والسكن ١٠٠ ٥٦٣ ١
    meal and accommodation allowance UN بدل وجبات الطعام واﻹقامة
    9. Under the meal and accommodation allowance heading, provision was made for payment of meal allowance to staff officers only. UN ٩ - تحت بند بدل الوجبات والاقامة رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة لضباط اﻷركان فقط.
    (ii) meal and accommodation allowance . 363 800 UN ' ٢ ' بدل الوجبات والسكنى ٨٠٠ ٣٦٣
    B. meal and accommodation allowance for staff officers UN باء - بدل الوجبات واﻹقامة لضباط اﻷركان العسكريين
    (ii) meal and accommodation allowance . 200 000 UN `٢ ' بدل الوجبات واﻹقامة ٠٠٠ ٢٠٠
    meal and accommodation allowance UN بدل الوجبات واﻹقامة
    meal and accommodation allowance UN بدل الوجبات واﻹقامة
    meal and accommodation allowance UN بدل الوجبات واﻹقامة
    meal and accommodation allowance UN بدل الوجبات واﻹقامة
    (iv) meal and accommodation allowance . 1 743 000 UN ' ٤ ' بدل الوجبات والسكن ٠٠٠ ٧٤٣ ١
    (ii) meal and accommodation allowance . 363 800 UN ' ٢ ' بدل الوجبات والسكن ٨٠٠ ٣٦٣
    meal and accommodation allowance UN بدل الوجبات والسكن
    meal and accommodation allowance UN بدل وجبات الطعام واﻹقامة
    Additional requirements under meal and accommodation allowance resulted from the fact that, while the original cost estimate was based on a total of 42 staff officers, the number of staff officers deployed during this mandate period was 65. UN ونتجت الاحتياجات اﻹضافية في إطار بدل وجبات الطعام واﻹقامة من أنه في حين استند تقدير التكلفة اﻷصلي على مجموع بلغ ٤٢ ضابطا من ضباط اﻷركان العسكريين، كان عدد الضباط الذين تم وزعهم خلال فترة الولاية هذه ٦٥ ضابطا.
    B. meal and accommodation allowance for staff officers UN باء - بدل الوجبات والاقامة لضباط اﻷركان
    (ii) meal and accommodation allowance UN ' ٢ ' بدل الوجبات والسكنى
    Provision is made for payment of a meal and accommodation allowance to 42 staff officers for six months as per the rates indicated in paragraph 3 above. UN رصد اعتماد لدفع بدل الطعام واﻹقامة ﻟ ٤٢ ضابطا كبيرا لمدة ٦ أشهر، حسب المعدلات المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه.
    It is therefore proposed to pay a meal and accommodation allowance at the same rates as the civilian mission subsistence allowance, until such time as the Organization completes its contractual arrangements for provision of accommodation and food for the expanded force of 6,000 troops. UN وعليه، يقترح دفع بدل وجبات وإقامة بنفس معدلات بدل اﻹقامة اليومية ﻷفراد البعثة المدنيين، وذلك لحين استكمال المنظمة لترتيباتها التعاقدية المتعلقة بتوفير اﻹقامة واﻷغذية للقوة الموسعة البالغ قوامها ٠٠٠ ٦ جندي
    3. Provision is made for payment of a meal and accommodation allowance of $100 per person per day for military personnel outposted from Somalia to locations where United Nations accommodation and rations may not be available. UN ٣ - يرصد اعتماد لبدل الوجبات واﻹقامة يبلغ ١٠٠ دولار للشخص يوميا بالنسبة إلى اﻷفراد العسكريين الذين ينقلون من الصومال إلى مواقع لا تتاح فيها أماكن اﻹقامة وحصص اﻹعاشة التي توفرها اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more