On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ |
But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض |
Does this mean I'm gonna have to miss volleyball? | Open Subtitles | أهذا يعني أني لن أحضر مباراة كرة الطائرة؟ |
Just because I'm wearing this little sports-whore outfit does not mean I'm gonna put up with crap from jerks like you, you got it? | Open Subtitles | فقط لأنني ارتداء هذا القليل الرياضية عاهرة الزي لا يعني أنا وضعت ستعمل حتى مع حماقة من الهزات مثلك، كنت حصلت عليه؟ |
But that doesn't mean I'm not open to new experiences. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة |
I have a criminal record. Does it mean I'm bad forever? | Open Subtitles | ، أن يكون لديّ سجل إجرامي يعني بأني سيء إلى الأبد ؟ |
- What do you mean I'm not allowed to do that? | Open Subtitles | - ماذا تعني أنني لا يسمح لي أن أفعل ذلك؟ |
But that doesn't mean I'm empty. I care about things. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. أنا إهتمّ بأمور. |
I agree that I've never used a gun before... but that doesn't mean I'm useless, sir. | Open Subtitles | أعترف بأنني لم أستخدم مسدساً قط لكن هذا لا يعني بأنني عديم الفائدة يا سيدي |
Just because I don't have her skinny-ass body doesn't mean I'm fat! | Open Subtitles | لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة |
If I'm not back in two days, it'll mean I'm dead. | Open Subtitles | لو لم أعد في خلال يومين هذا يعني أنني مت |
Hey, just because I'm over 40 doesn't mean I'm deaf. | Open Subtitles | كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم. |
Guys, I drive an SUV. Does that mean I'm in the mob? | Open Subtitles | أنا لدي سيارة رباعية الدفع هل هذا يعني أنني من المافيا؟ |
Just because I'm a vampire doesn't mean I'm bloodthirsty. | Open Subtitles | بكوني مصاص دماء لا يعني أنني متعطش للدماء |
Doesn't mean I'm gonna wear a fucking dress or anything. | Open Subtitles | لا يعني أنني سأرتدي فستاناً لعيناً أو ما شابه |
Just because I don't have purple eye shadow and spiky hair doesn't mean I'm not a strong, independent woman, okay? | Open Subtitles | كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟ |
I mean, I'm sure you all talked about it. | Open Subtitles | يعني أنا واثق من أنكم جميعا تحدث عن ذلك. |
That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر |
Now, just because I'm definitely rich now doesn't mean I'm gonna forget my roots. | Open Subtitles | فقط لأني غني الان لا يعني بأني سأنسى اصلي |
That doesn't mean I'm advocating violence or that I'm a threat. | Open Subtitles | و هذا لا يعني أنّني أدعو للعنف أو أنّني تهديد. |
Listen, you know, this doesn't mean I'm gay or anything. | Open Subtitles | إسمعْ، تَعْرفُ، هذا لا يَعْني أَنا شاذُّ أَو أيّ شئُ. |
Hm, you mean I'm not good enough for you? | Open Subtitles | أنت تعني أني لست جديرة كفاية لك ؟ |
I mean, I'm literally not gonna stand up all night. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنا فعلا لن أبقى واقفا طوال الليل. |
Just'cause you go into faggy-apology mode doesn't mean I'm gonna forgive you right away! | Open Subtitles | فقط لأنك تشعر بالاسف حيال ذلك هذا لن يعنى انى سأسامحك على اى حال |
I think you mean I'm keeping it safe. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعني بأنني أحتفظ بها في مكانٍ آمن |
But that doesn't mean I'm gonna stop meddling around your life. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني اني سوف اتوقف عن التدخل بحياتك |