"measure of capacity" - English Arabic dictionary

    "measure of capacity" - Translation from English to Arabic

    • مقياس للقدرة
        
    • لقياس القدرة
        
    29. From a technical standpoint, there was wide agreement among members of the Working Group that any measure of capacity to pay had to be the best possible approximation. UN ٢٩ - ومن الوجهة التقنية، سجل اتفاق عام بين أعضاء الفريق العامل على أنه ينبغي ﻷي مقياس للقدرة على الدفع أن يكون أفضل تقدير تقريبي ممكن.
    45. NDI is the most appropriate measure of capacity to pay because it represents the total income actually available to residents of a country, namely National Product (or National Income), plus net transfer income. UN ٤٥ - والدخل القومي المتاح هو أنسب مقياس للقدرة على الدفع، ﻷنه يمثل مجموع الدخل المتاح فعلا لسكان البلد، أي الناتج القومي )أو الدخل القومي(، مضافا إليه صافي الدخل من التحويلات.
    49. Having taken into consideration all of the above, the Working Group agreed that NDI was theoretically the most appropriate measure of capacity to pay. UN ٤٩ - وبعد مراعاة كل ما تقدم، اتفق الفريق العامل على أن الدخل القومي المتاح للاستعمال يعتبر نظريا أنسب مقياس للقدرة على الدفع.
    He wished to stress his Government's view that national income should remain the central criterion and the first measure of capacity to pay. UN وأكد رأي حكومته ومؤداه أن الدخل القومي ينبغي أن يظل المعيار اﻷساسي والمقياس اﻷول لقياس القدرة على الدفع.
    Alternate income measures, in combination or in addition to national income, according to those members, would result in a more appropriate measure of capacity to pay. UN ويرى هؤلاء اﻷعضاء أن مقاييس الدخل البديلة، بالاقتران بالدخل القومي أو بالاضافة اليه، تتيح مقياسا أنسب لقياس القدرة على الدفع.
    32. In theory, if wealth was to be included in the ideal measure of capacity to pay, in a given period it should probably be based not on the level, but on the change in wealth during that period, which is equal to income plus capital gains or losses and other changes in the volume of assets. UN ٣٢ - ومن الناحية النظرية، فإنه لو أدرجت الثروة في الطريقة اﻷمثل لقياس القدرة على الدفع فقد يكون واجبا، في فترة معينة، أن يستند هذا القياس لا إلى مستوى هذه الثروة بل إلى التغيير الطارئ عليها خلال تلك الفترة، الذي يعادل الدخل زائدا اﻷرباح أو الخسائر الرأسمالية وغيرها من التغييرات في حجم اﻷصول.
    The Committee recalled that the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay had agreed that national disposable income is theoretically the most appropriate measure of capacity to pay (see A/49/897). UN وأشارت اللجنة إلى أن الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع قد اتفق على أن الدخل القومي المتاح هو نظريا أنسب مقياس للقدرة على الدفع (انظر A/49/897).
    The Committee on Contributions explored the possibility of combining some measure of national wealth with that of national income as a measure of capacity to pay at its thirty-sixth session in 1976, and again at its fortieth session in 1980, and noted that statistics on national wealth were available for only a few countries and that their use for international comparisons was highly controversial. UN لذا استكشفت لجنة الاشتراكات في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٧٦، ومرة أخرى في دورتها اﻷربعين المعقودة في عام ١٩٨٠، إمكان الجمع بين بعض طرق قياس الثروة الوطنية، وطريقة قياس الدخل القومي للوصول إلى طريقة لقياس القدرة على الدفع. ولاحظت اللجنة أن إحصاءات الثروة الوطنية ليست متوافرة إلا عن قلة من البلدان، وأن استخدامها في المقارنات الدولية يثير قدرا كبيرا من الجدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more