"measurement of the informal sector" - Translation from English to Arabic

    • قياس القطاع غير الرسمي
        
    Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment UN التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    The Delhi group, for example, was set up as an international forum to exchange experience in the measurement of the informal sector. UN ولقد تم تشكيل فريق دلهي، على سبيل المثال، كمنتدى دولي لتبادل الخبرات في مجال قياس القطاع غير الرسمي.
    Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment UN التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    Under the project on paid and unpaid work, the Division has been providing technical assistance to countries in the design of time use surveys and in the measurement of the informal sector. UN وفي إطار المشروع المتعلق بالعمل المأجور وغير المأجور، تقدم الشعبة المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت وفي قياس القطاع غير الرسمي.
    A. Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment UN ألف - التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    (d) Interregional programme of technical cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment; * UN (د) البرنامج الأقاليمي للتعاون التقني في قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية؛
    E. measurement of the informal sector . 20 - 21 11 UN هاء - قياس القطاع غير الرسمي
    E. measurement of the informal sector UN هاء - قياس القطاع غير الرسمي
    (b) Supported the planned activities of the Delhi Group and expressed the need for building on existing household survey capability of the national statistical offices in respect of further improvement of the measurement of the informal sector; UN (ب) أيدت الأنشطة المخططة لفريق دلهي وأعربت عن الحاجة للبناء على القدرات الحالية لإجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية المتوفرة للمكاتب الإحصائية القومية من أجل تحسين قياس القطاع غير الرسمي.
    507. ESCAP continued its efforts to strengthen the capacity of national statistical systems in the region to produce and disseminate data in the areas of vital statistics and economic statistics, including the measurement of the informal sector and informal employment, and in improving statistics on disability. UN 507 - واصلت اللجنة جهودها الرامية إلى تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة في مجال إنتاج ونشر بيانات الإحصاءات الحيوية والإحصاءات الاقتصادية، بما في ذلك قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية وتحسين الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة.
    Another priority activity for technical cooperation in 2011 is implementation of the interregional project on measurement of the informal sector under the seventh tranche of UNDA involving all five Regional Commissions. 10. Social development UN وهناك نشاط آخر ذو أولوية بالنسبة للتعاون التقني في عام 2011 وهو تنفيذ المشروع الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي في إطار الشريحة السابعة لحساب الأمم المتحدة للتنمية حيث ستشارك فيه اللجان الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة.10 - التنمية الاجتماعية
    A. Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment (ESCAP, with ECA, ECE, ECLAC and ESCWA) UN ألف - التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا)
    Established in 1997 as an international forum to exchange experience in the measurement of the informal sector and in the concept of informal employment, to document data-collection practices, including the definitions and survey methodologies used by member countries and to recommend measures to improve the quality and comparability of informal sector statistics. http://www.mospi.nic.in/mospi_informal_sector.htm. UN أنشئ هذا الفريق في عام 1997 كمنتدى دولي لتبادل الخبرات في مجال قياس القطاع غير الرسمي وفيما يتعلق بمفهوم العمالة غير المنظمة، ولتوثيق ممارسات تجميع البيانات، بما في ذلك التعريفات ومنهجيات الدراسات الاستقصائية التي تستخدمها الدول الأعضاء، وتقديم توصيات بشأن تدابير تحسين نوعية إحصاءات القطاع غير الرسمي وقابليتها للمقارنة.
    (b) Providing four subregional training courses on the measurement of the informal sector and informal employment and three subregional training courses on the implementation of best practices and methodologies based on standard procedures and protocols developed by upgrading the existing labour-force survey or mixed household-enterprise survey; UN (ب) توفير أربعة دورات تدريبية دون إقليمية عن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية، وثلاثة دورات تدريبية دون إقليمية عن تنفيذ أفضل الممارسات والمنهجيات القائمة على الإجراءات والبروتوكولات الموحدة التي جرى وضعها بتحسين الدراسة الاستقصائية القائمة لقوة العمل والدراسة الاستقصائية المختلطة للأسر المعيشية - المؤسسات التجارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more