"measures and options" - Translation from English to Arabic

    • التدابير والخيارات
        
    • بالتدابير والخيارات
        
    • للتدابير والخيارات
        
    • تدابير وخيارات
        
    D. Economic measures and options UN دال - التدابير والخيارات الاقتصادية الحكومية
    All remaining situations are under scrutiny and involve consultations with host governments on temporary measures and options for long-term solutions for full compliance. UN وتخضع جميع الحالات الأخرى للتمحيص وهي تستدعي إجراء مشاورات مع الحكومات المضيفة بشأن التدابير والخيارات المؤقتة للتوصل إلى حلول طويلة الأمد تحقق الامتثال التام.
    113. Based on these discussions, the Chairman produced draft elements for decision, which provided the basis for negotiations with respect to reaching agreement on practical measures and options to expedite implementation. UN 113 - واستنادا إلى هذه المناقشات، وضع الرئيس مشروع عناصر لمقـرر، يوفـر الأساس لإجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق حول التدابير والخيارات العملية التي تكفل التعجيل بالتنفيذ.
    (iA) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; and UN `1` اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    (h) The Commission's policy sessions, to be held in April/May of the second year of the cycle, will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, the Secretary-General's reports and other relevant inputs; UN (ح) ستقوم اللجنة في دورات السياسات التي تعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو من السنة الثانية من الدورة باتخاذ مقررات تتعلق بالسياسات بالنسبة للتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ بالنسبة لمجموعة الموضوعات المختارة، مع مراعاة المناقشات التي جرت في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة؛
    The fifteenth session of the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation for the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN وستتخذ الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة قرارات مبدئية بشأن التدابير والخيارات العملية للإسراع بتنفيذ مجموعة القضايا المواضيعية المحددة، أخذا في الاعتبار مناقشات الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام وغيرها من المدخلات ذات الصلة.
    Each of the presentation sessions was followed by discussion sessions focusing on practical measures and options to speed up efforts to meet the Johannesburg Plan of Implementation in relation to monitoring air pollution and energy production and use. UN 21- تلت كل جلسة من جلسات العروض جلسات مناقشة تركّزت على التدابير والخيارات العملية للتعجيل بالجهود الرامية إلى تحقيق خطة جوهانسبرغ للتنفيذ فيما يتعلق بتلوّث الهواء وإنتاج الطاقة واستخدامها.
    103. The Commission held a regional perspectives session, focusing on practical measures and options to expedite implementation in relation to water, sanitation and human settlements. UN 103 - عقدت اللجنة دورة للتصورات الإقليمية ركزت على التدابير والخيارات العملية للتعجيل بالتنفيذ فيما يتعلق بمجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
    In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied computer-aided tools. UN 6- ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بتخفيف وتنحية انبعاثات غازات الدفيئة، استعان بعض الأطراف بآراء الخبراء، بينما استخدم البعض الآخر أدوات يُستعان فيها بالحاسوب.
    In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied models. UN 70- ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة وتنحيتها، استعان بعض الأطراف بآراء خبراء، بينما استخدم البعض الآخر نماذج.
    In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied computer-aided tools. UN 44- ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة والحد منها، استعان بعض الأطراف برأي الخبراء، بينما استخدم البعض الآخر أدوات يساعدها الحاسوب.
    At its nineteenth session, the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options for expediting implementation with respect to the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN وستقوم لجنة التنمية المستدامة، في دورتها التاسعة عشرة، باتخاذ قرارات سياساتية بشأن التدابير والخيارات العملية للتعجيل بالتنفيذ فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية المختارة من المسائل، آخذة في الحسبان مناقشات الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام والإسهامات الأخرى ذات الصلة.
    14. Economic measures and options. In order to stabilize the economy, in 2001 the Government adopted some bold measures, such as executing the budget for 2001 on a cash basis, letting the currency float, freeing interest rates and enacting a new banking law. UN 14 - التدابير والخيارات الاقتصادية الحكومية - اتخذت الحكومة في عام 2001، لغرض تثبيت الاقتصاد، تدابير مشجعة تمثلت أساسا في تنفيذ ميزانية 2001 استنادا إلى صندوق أساسي وتعويم العملة، وتحرير أسعار الفائدة، وسن قانون مصرفي جديد.
    3. Participants may wish to make recommendations on practical measures and options to enhance the implementation of action programmes to combat desertification and adaptation to climate change, with a view to fostering sustainable development in affected country Parties. UN 3- وقد يرغب المشاركون في تقديم توصيات بشأن التدابير والخيارات العمليّة لتحسين تنفيذ برامج العمل الرامية إلى مكافحة التصحر والتكيف مع تغير المناخ، بغية تعزيز التنمية المستدامة في البلدان الأطراف المتأثرة.
    2. At its fifteenth session, the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation for the selected thematic cluster of issues, taking into account the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN 2 - وستتخذ لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة عشرة قرارات تتعلق بالسياسات بشأن التدابير والخيارات العملية لتعجيل تنفيذ مجموعة مواضيعية مختارة من المسائل، مع مراعاة مناقشات الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام والمدخلات الأخرى ذات الصلة.
    2. The fifteenth session of the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation for the selected thematic cluster of issues, taking into account the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN 2 - وستتخذ الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة مقررات متعلقة بالسياسات بشأن التدابير والخيارات العملية الرامية إلى الإسراع بتنفيذ مجموعة المسائل المختارة مع مراعاة المناقشات التي تجري في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام والإسهامات الأخرى ذات الصلة.
    2. At its fifteenth session, the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation for the selected thematic cluster of issues, taking into account the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN 2 - وستتخذ اللجنة في دورتها الخامسة عشرة مقررات على صعيد السياسات فيما يتصل بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع المختارة من القضايا، آخذة في الاعتبار مناقشات الاجتماع التحضيري للهيئات الحكومية الدولية وتقارير الأمين العام والمدخلات الأخرى ذات الصلة.
    (a) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN (أ) اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال المجموعة المواضيعية لمسائل المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    (a) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN (أ) اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    (h) The Commission's policy sessions, to be held in April/May of the second year of the cycle, will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, the Secretary-General's reports and other relevant inputs; UN (ح) ستقوم اللجنة في دورات السياسات التي تعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو من السنة الثانية من الدورة باتخاذ مقررات تتعلق بالسياسات بالنسبة للتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ بالنسبة لمجموعة الموضوعات المختارة، مع مراعاة المناقشات التي جرت في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة؛
    The Council also decided that at its policy session, to be held in April/May of the second year of the cycle, the Commission would take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, the Secretary-General's reports and other relevant inputs. UN وقرر المجلس أيضاً أن تتخذ اللجنة في دورتها المتعلقة بالسياسات، التي تعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو من السنة الثانية للدورة، مقررات تتعلق بالسياسات بالنسبة للتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بتنفيذ مسائل معينة في المجموعة المواضيعية المختارة، مع مراعاة المناقشات التي جرت في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام والمدخلات الأخرى ذات الصلة.
    Our work at CSD-13 (2005) focused on practical measures and options to expedite implementation of commitments in water sanitation and water settlements contained in Agenda 21. UN وركز عملنا في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة (2005) على تدابير وخيارات التعجيل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالماء والإصحاح على نحو ما وردت في جدول أعمال القرن 21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more