"measures and proposals" - Translation from English to Arabic

    • التدابير والمقترحات
        
    • تدابير ومقترحات
        
    • للتدابير والمقترحات
        
    • الإجراءات والمقترحات
        
    • التدابير والاقتراحات
        
    • والتدابير والمقترحات
        
    • تدابيره ومقترحاته
        
    The measures and proposals outlined in the attached report reflect these principles. UN هذا وتنعكس هذه المبادئ في التدابير والمقترحات المبينة في التقرير المرفق.
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    2. Executive session on the United Nations reform: measures and proposals UN ٢ - دورة تنفيذية بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات
    It encompasses all the reform measures and proposals initiated during my first six months in office. UN إنه يشتمل على جميع تدابير ومقترحات اﻹصلاح التي استهلت خلال الستة أشهر اﻷولى التي قضيتها في منصبي.
    The report contains qualitative and extensive reform measures and proposals that are designed to enable our Organization to meet the challenges ahead. UN والتقرير يحتوي على تدابير ومقترحات إصلاح نوعي وشامل مصممة لتمكين منظمتنا من التصدي للتحديات الماثلة أمامها.
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    Item 60 United Nations reform: measures and proposals UN البند 60 إصلاح الأمم المتحدة : التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    United Nations reform: measures and proposals: UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات:
    United Nations reform: measures and proposals Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية
    Agenda item 149: United Nations reform: measures and proposals UN البند 149 من جدول الأعمال: إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات
    United Nations reform: measures and proposals [149]: joint debate UN إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات [149]: مناقشة مشتركة
    United Nations reform: measures and proposals [149]: joint debate UN إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات [149]: مناقشة مشتركة
    United Nations reform: measures and proposals Programme budget for the biennium 2014-2015 UN إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    reform: measures and proposals UN اﻷمين العام بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات
    Item 157 United Nations reform: measures and proposals UN البند ١٥٧ إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات
    The answers provided by the Secretariat together with the conference room papers constitute elaborations of my measures and proposals and should be considered together with the report. UN وتشكل الردود التي قدمتها اﻷمانة العامة مع ورقات غرفة الاجتماع تفصيلات للتدابير والمقترحات التي قدمتُها، وينبغي النظر فيها مقرونة بالتقرير.
    In any case, we cannot ignore the fact that progress was made in the discussions of the group, in particular concerning the working methods of the Security Council, where there is almost general agreement on many of the measures and proposals that need to be introduced. UN ومع ذلك، لا يمكننا أن نتجاهل حدوث تقدم في مناقشات الفريق، خاصة فيما يتعلق بأساليب عمل المجلس، حيث أصبح هناك توافق شبه عام على كثير من الإجراءات والمقترحات المطلوب إدخالها.
    United Nations reform: measures and proposals UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والاقتراحات
    The Group shall consider all factors, appropriate measures and proposals, in particular on the 5 areas of interest that are specified in the mandate. UN وسوف ينظر الفريق في جميع العوامل والتدابير والمقترحات المناسبة، لا سيما بشأن مجالات الاهتمام الخمسة المحددة في الولاية.
    After Secretary-General Kofi Annan submitted his package of far-reaching measures and proposals to the Assembly, questions relating to the renewal of the world Organization dominated discussions during the session. UN فبعدما قدم اﻷمين العام، كوفــي عنان، مجموعة تدابيره ومقترحاته ذات اﻷثر البعيد إلى الجمعية، هيمنت المسائل المتعلقــة بتجديـــد المنظمة العالميــة على المناقشات خلال الـدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more