"measures for direct recovery" - Translation from English to Arabic

    • تدابير الاسترداد المباشر
        
    • بتدابير الاسترداد المباشر
        
    Article 53: measures for direct recovery of property UN المادة 53: تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Discussion on article 53 -- measures for direct recovery of property UN مناقشة حول المادة 53 - تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Some provisions contain requirements that are specific to asset recovery, such as article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on the return and disposal of assets. UN وتتضمّن بعض الأحكام متطلبات تخص استرداد الموجودات تحديدا، مثل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرف فيها.
    measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Article 53 concerns measures for direct recovery of assets through civil litigation. UN ٣٠- تتعلق المادة 53 بتدابير الاسترداد المباشر للموجودات عن طريق إقامة الدعاوى المدنية.
    measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Panama did not report on the implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تبلغ بنما عن تنفيذ تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المبيّن في المادة 53، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    Further, they do not cover article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on return of assets as these provisions appear for the first time in the UNCAC. UN وعلاوة على ذلك، فهي لا تشمل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرّف فيها، إذ إن هذه الأحكام تظهر لأول مرة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    2. measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. measures for direct recovery of property (article 53) UN (2) تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    In addition, the consistency group decided to recommend that the title of article 67 be changed to read " measures for direct recovery of assets " , in order to make it consistent with the title of chapter V and the titles of other articles in that chapter. UN وإضافة إلى ذلك، قرر فريق الاتساق أن يوصي بتغيير عنوان المادة 67 إلى " تدابير الاسترداد المباشر للموجودات " لجعله متسقا مع عنوان الفصل الخامس وعناوين مواد أخرى في ذلك الفصل. هاء- إعادة ترتيب المواد
    2. measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. measures for direct recovery of property (art. 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    Panama did not report on measures for direct recovery of property, as prescribed by article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item, while Ecuador assessed its legislation as non-compliant with the requirements of the Convention. UN 103- لم تبلغ بنما عن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات المنصوص عليها في المادة 53، وبذلك لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي، في حين اعتبرت إكوادور أن تشريعاتها غير ممتثلة لمقتضيات الاتفاقية.
    2. measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    (b) Thematic discussion on article 53 (measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية.
    (b) Thematic discussion on article 53 (measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    In relation to the measures for direct recovery of property as required by article 53, the proportion of States parties reporting partial or no implementation of article 53 decreased by more than half, from 36 to 17 per cent, from 30 November 2007 to 8 June 2009. UN 42- فيما يتصل بتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات بمقتضى أحكام المادة 53، انخفضت بما يزيد على النصف نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الجزئي أو عن عدم تنفيذها للمادة 53، وذلك من 36 إلى 17 في المائة، في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 8 حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more