"measures for improving the effectiveness" - Translation from English to Arabic

    • التدابير الرامية إلى تحسين فعالية
        
    • تدابير لتحسين فعالية
        
    • تدابير تحسين فعالية
        
    • بتدابير تحسين فعالية
        
    • تدابير لزيادة فعالية
        
    • التدابير اللازمة لتحسين فعالية
        
    My delegation therefore welcomes the fact that, in addition to considering the two agenda items, the Commission will also discuss measures for improving the effectiveness of the methods of its work. UN وبالتالي يرحب وفدي بحقيقة أن الهيئة، بالإضافة إلى النظر في بندي جدول الأعمال، ستناقش أيضا التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عملها.
    My country also supports discussing the issue of measures for improving the effectiveness of the UNDC's methods of work, including possible practical and pragmatic steps to enhance its functioning. UN ويؤيد بلدي كذلك مناقشة مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح، بما في ذلك الخطوات العملية والواقعية الممكنة لتعزيز أدائها.
    Organization of work: measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Commission UN تنظيم الأعمال: تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة
    The EU therefore supports discussing the issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work. UN ولذلك، يؤيد الاتحاد الأوروبي مناقشة مسألة اتخاذ تدابير لتحسين فعالية أساليب العمل.
    The Commission further decided that the issue of measures for improving the effectiveness of methods of work of the Commission will be dealt with in plenary meetings, with equitable time allocated to it. UN وقررت الهيئة كذلك معالجة مسألة تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة في جلسات عامة، مع تخصيص ما يكفي من الوقت لها.
    As I stated at our previous meetings, I also intend to form a group of friends of the chair with respect to the third issue related to the measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work. UN وكما ذكرت في جلساتنا السابقة، أعتزم أيضا تشكيل فريق من أصدقاء الرئيس فيما يتعلق بالمسألة الثالثة، المتصلة بتدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة.
    measures for improving the effectiveness of the United Nations disarmament machinery, without prejudice to efforts within the framework of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN تدابير لزيادة فعالية آلية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، مع عدم الإخلال بالجهود المبذولة في إطار الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح.
    The Commission would also address " The issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission " . UN وسوف تتناول الهيئة أيضا " قضية التدابير اللازمة لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح " .
    Japan, like many other countries, attaches great importance to the consensus reached among Member States with regard to the new agenda item on measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission. UN تعلق اليابان، مثلها مثل بلدان أخرى عديدة، أهمية كبيرة على توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ما بين الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال الجديد عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح.
    As members are aware, the Commission also agreed, at its 267th meeting, on 12 December 2005, that the issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission would be considered in plenary meeting during the 2006 substantive session, with equitable time allocated to it. UN وكما يدرك الأعضاء، وافقت الهيئة أيضا، في جلستها 267 المعقودة بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، على أن تنظر في مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح في جلسة عامة خلال الدورة الموضوعية لعام 2006، مع تخصيص وقت كاف لها.
    Mr. Bravaco (United States of America): The United States is pleased that the Disarmament Commission has decided to allocate equitable time to discuss measures for improving the effectiveness of its methods of work. UN السد برافاكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يسر الولايات المتحدة أن هيئة نزع السلاح قررت تخصيص الوقت اللازم لمناقشة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عملها.
    The Chairman: I shall now open the floor for further comments, observations and proposals under the issue of measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أفتح الآن باب الكلمة للمزيد من التعليقات، والملاحظات والمقترحات في إطار مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية عمل الهيئة.
    Mr. Choi Hong-ghi (Republic of Korea): My delegation also welcomes this opportunity to deliberate on measures for improving the effectiveness of the working methods of the Disarmament Commission. UN السيد شوي هونغ - غي (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): يرحب وفدي أيضا بهذه الفرصة للتداول بشأن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح.
    " At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission considered the draft report of the Chairman of the Disarmament Commission on measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work, as well as the reports of Working Groups I and II, on agenda items 4 and 5, respectively. UN " نظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة المعقودة في 28 نيسان/أبريل، في مشروع تقرير رئيس هيئة نزع السلاح عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة، فضلا عن تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني، عن البندين 4 و 5، على التوالي.
    In addition to these, the Commission decided that the issue of " measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work " be considered in plenary meetings at its 2006 substantive session, with equitable time allocated to it. UN وبالإضافة إلى هذين البندين، قررت الهيئة النظر في مسألة " تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة " في جلسات عامة أثناء دورتها الموضوعية عام 2006، مع تخصيص وقت كاف لها.
    At this session, the Disarmament Commission concluded consideration of the issue of " measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work " and considered the two substantive items on nuclear disarmament and conventional weapons as the first segment of its three-year cycle. UN وفي تلك الدورة أنهت الهيئة النظر في مسألة " تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة " واعتبرت البندين الموضوعيين حول نزع السلاح النووي والأسلحة التقليدية الجزء الأول من سلسلة الثلاث سنوات.
    We would therefore propose, as a third item for consideration, " measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission " . UN لذلك فإننا نقترح، كبند ثالث مطروح للنظر ما يلي: " تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح " .
    The third item is connected to the revitalization or reform of the work of the Commission: " measures for improving the effectiveness of the United Nations disarmament machinery without prejudice to efforts within the framework of the Fourth Special Session on Disarmament " . UN البند الثالث مرتبط بتنشيط أو إصلاح عمل الهيئة: " تدابير لتحسين فعالية آلية الأمم المتحدة لنـزع السلاح دون المساس بالجهود المبذولة ضمن إطار الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح " .
    The same was true with the third item proposed by the United States, on measures for improving the effectiveness of the United Nations disarmament machinery. UN وقد كان الأمر كذلك بالنسبة للبند الثالث الذي اقترحته الولايات المتحدة حول تدابير تحسين فعالية آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    11. In accordance with the same decision, the issue of measures for improving the effectiveness of methods of work was considered by the Commission at its four informal meetings of the whole under the Chairmanship of Ambassador Joon Oh and Friend of the Chair Ambassador Sylvester Rowe (Sierra Leone). UN 11 - ووفقا لنفس المقرر، نظرت الهيئة في جلساتها العامة غير الرسمية الأربع برئاسة السفير جون أوه وصديق الرئيس السفير سيلفستر روي (سيراليون) في مسألة تدابير تحسين فعالية أساليب العمل.
    (b) Conference room paper, entitled " Discussion on measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission -- Chairman's summary of plenary meetings of April 13 and April 17 " submitted by the Chairman of the Commission (A/CN.10/2006/CRP.3); UN (ب) ورقة غرفة اجتماع بعنوان ' ' مناقشة بشأن تدابير تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح - موجز الرئيس للجلسات العامة المعقودة في 13 و 17 نيسان/أبريل`` مقدمة من رئيس الهيئة (A/CN.10/2006/CRP.3)؛
    Concerning the issue to be debated in plenary meetings of the Commission, concerning measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission, my delegation welcomes the opportunity to continue the discussion on revitalizing the United Nations system within our forum also. UN وبالنسبة للمسألة المقرر مناقشتها في الجلسات العامة للهيئة، والمتعلقة بتدابير تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح، يرحب وفدي بإتاحة الفرصة لمواصلة المناقشة بشأن تنشيط منظومة الأمم المتحدة في إطار منتدانا أيضا.
    " measures for improving the effectiveness of the UN disarmament machinery " . UN " تدابير لزيادة فعالية آلية الأمم المتحدة لنـزع السلاح " .
    165. The Committee recommends that the State party take the necessary measures for improving the effectiveness of labour inspectorate and other forms of monitoring child labour. UN 165- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين فعالية هيئة تفتيش العمل وغيرها من أشكال رصد عمل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more