"measures have been taken in" - Translation from English to Arabic

    • التدابير التي اتخذت في
        
    • اتُّخذت تدابير في
        
    Please indicate what measures have been taken in that regard. UN يرجى ذكر التدابير التي اتخذت في هذا الشأن.
    Please indicate what measures have been taken in that regard. UN يرجى ذكر التدابير التي اتخذت في هذا الشأن.
    Please indicate what measures have been taken in that regard. UN فالرجاء ذكر التدابير التي اتخذت في هذا الشأن.
    Please indicate what measures have been taken in that regard. UN فالرجاء ذكر التدابير التي اتخذت في هذا الشأن.
    In order to encourage reporting of suspicious transactions which could be related to money-laundering of proceeds of corruption, measures have been taken in the public and private sectors to protect whistle-blowers and reporting entities and establish channels of communications. UN وللتشجيع على الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة التي يمكن أن تكون ذات صلة بغسل عائدات الفساد، اتُّخذت تدابير في القطاعين العام والخاص لحماية الكاشفين عن المخالفات والكيانات المبلّغة وإنشاء قنوات للاتصال.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    The State party should ensure that the Chagos islanders can exercise their right to return to their territory and should indicate what measures have been taken in this regard. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل تمكن سكان جزيرة شاغوس من ممارسة حق العودة إلى أراضيهم وينبغي أن تشير إلى التدابير التي اتخذت في هذا الصدد.
    What measures have been taken in this regard? UN ما هي التدابير التي اتخذت في هذا الصدد؟
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. UN 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها.
    54. Please indicate what measures have been taken in your country to provide education concerning prevailing health problems and the measures of preventing and controlling them. UN 54- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم للتوعية بالمشاكل الصحية السائدة والتدابير الكفيلة بالوقاية منها ومكافحتها.
    In addition to legislation ensuring respect for religions, combating vilification of religions and curbing acts of hatred and intolerance, measures have been taken in the context of education, information and international initiatives. UN وبالإضافة إلى المنظومة التشريعية التي تكفل احترام الأديان ومكافحة تشويه صورتها والتقليل من الكراهية والتعصب، اتُّخذت تدابير في مجالات التعليم والإعلام والمبادرات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more