"measures that would be taken" - Translation from English to Arabic

    • التدابير التي ستُتخذ
        
    • التدابير التي ستتخذ
        
    • بالتدابير التي ستُتخذ
        
    While expressing appreciation for the progress achieved so far with reform efforts, some delegations asked to be kept informed about further outposting and other changes, as well as measures that would be taken vis-à-vis staff members holding a permanent contract who might be affected by the continued reforms. UN وفي حين أعربت بعض الوفود عن تقديرها للتقدم المحرز حتى الآن في جهود الإصلاح، طلبت في نفس الوقت إبقاءها على علم بعمليات الانتداب الإضافية في المكاتب الخارجية والتغييرات الأخرى، فضلاً عن التدابير التي ستُتخذ إزاء الموظفين الذين لديهم عقود دائمة والذين ربما تأثروا بالإصلاحات المستمرة.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly had requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN مقدمة 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء تقديم تقرير إليها، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية.
    They appreciated the information given regarding measures that would be taken to strengthen capacity-building and improve accountability and transparency. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للمعلومات المقدمة عن التدابير التي ستتخذ لتعزيز بناء القدرات وتحسين المساءلة والشفافية.
    In particular, the international community would have to take a more explicit common stance on measures that would be taken against an actor using chemical or biological weapons; UN ويتعين على وجه الخصوص أن يتخذ المجتمع الدولي موقفا عاما أكثر وضوحا بشأن التدابير التي ستتخذ ضد أي جهة تستخدم أسلحة كيميائية أو بيولوجية؛
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء القيام، في نفس الوقت الذي تُقدَّم فيه تقارير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية، بموافاتها بالتدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات المجلس.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء أن يقدم إليها تقريرا عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء تقديم تقرير إليها، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدِّم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدِّم فيه مجلس مراجعي الحسابات تقريره إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات تقريره إلى الجمعية.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدم فيه المجلس تقريره إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات تقريره إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات تقريره إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريراً عن التدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات تقريره إلى الجمعية.
    27. She therefore asked about the specific measures that were being taken to find the funds to implement those two articles and about the measures that would be taken to eliminate illiteracy and improve education. UN 27 - لذلك سألت عن التدابير المحددة التي يجري اتخاذها لإيجاد الأموال اللازمة لتطبيق تينك المادتين وعن التدابير التي ستتخذ لمحو الأمية وتحسين التعليم.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها عن التدابير التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت نفسه الذي يُقدم فيه تقرير المجلس إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها عن التدابير التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، في نفس الوقت الذي يُقدم فيه تقرير المجلس إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريرا عن التدابير التي ستتخذ لتنفيذ إحصائيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يقدم فيه المجلس توصياته إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء، أن يقدم إليها تقريرا عن التدابير التي ستتخذ لتنفيذ إحصائيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يقدم فيه المجلس توصياته إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures that would be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time as the reports of the Board were submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء القيام، في نفس الوقت الذي تُقدَّم فيه تقارير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية، بموافاتها بالتدابير التي ستُتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more