"measures to enhance transparency" - Translation from English to Arabic

    • تدابير لتعزيز الشفافية
        
    • تدابير تعزيز الشفافية
        
    • تقوم التدابير الرامية إلى تعزيز الشفافية على
        
    • تدابير لتحسين الشفافية
        
    • تدابير ترمي إلى تعزيز الشفافية
        
    (j) measures to enhance transparency of nuclear weapons and related facilities; UN (ي) اتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية في مجال الأسلحة النووية والمرافق ذات الصلة؛
    The Convention provides for the establishment of measures to enhance transparency and public access to information on internal functioning and decision-making processes, as well as the publication of periodic reports on the risks of corruption. UN 38- تنص الاتفاقية على وضع تدابير لتعزيز الشفافية والاطلاع العام على المعلومات الخاصة بالأداء وعمليات صنع القرار داخل المنظمات إلى جانب نشر تقارير دورية عن مخاطر الفساد.
    The secretariat noted that article 7, paragraph 3, of the Convention required States parties to consider taking measures to enhance transparency in the funding of candidatures for public office and the funding of political parties. UN 48- وأشارت الأمانة إلى أنَّ الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاقية تُلزم الدول الأطراف بالنظر في اتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات للمناصب العمومية وفي تمويل الأحزاب السياسية.
    A number of speakers attached great importance to measures to enhance transparency and allow public access to information. UN وعلّق عدد من المتكلمين أهمية كبيرة على تدابير تعزيز الشفافية وإتاحة وصول الناس إلى المعلومات.
    2. measures to enhance transparency in direct negotiations 101-107 38 UN تدابير تعزيز الشفافية في المفاوضات المباشرة
    measures to enhance transparency must be consensual, non-discriminatory and complete. UN وينبغي أن تقوم التدابير الرامية إلى تعزيز الشفافية على التراضي والشمولية وعدم التمييز.
    MEASURES TO ENHANCE TRANSPARENCY: GUIDELINES AND WEBSITE UN تدابير لتحسين الشفافية: المبادئ التوجيهية والموقع الشبكي
    For example, based on the earlier P—5 guidelines for conventional arms transfers, the CD could consider measures to enhance transparency and substantive dialogue and identify further steps for international action. UN فعلى سبيل المثال، واستناداً إلى المبادئ التوجيهية ب - ٥ التي قدمت من قبل لعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية، يمكن لمؤتمر نزع السلاح النظر في تدابير ترمي إلى تعزيز الشفافية والحوار الموضوعي وتحديد خطوات أخرى للعمل الدولي.
    Public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (arts. 5 and 7) UN التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7)
    (b) Public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (articles 5 and 7) UN (ب) التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7 من الاتفاقية)
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (articles 5 and 7) UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7 من الاتفاقية)
    Public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (articles 5 and 7) UN التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7)
    33. In resolution 5/4, the Conference urged States parties, in accordance with articles 10 and 13 of the Convention, to continue taking measures to enhance transparency in public administration, including through the introduction of effective measures facilitating access to information by the public. UN 33- في القرار 5/4، حثَّ المؤتمر الدول الأطراف، وفقاً للمادتين 10 و13 من الاتفاقية، على مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية في الإدارة العامة، بما يشمل الأخذ بتدابير فعَّالة تيسِّر اطِّلاع العموم على المعلومات.
    Under the Convention, States parties are required to take measures to enhance transparency in their public administration relative to its organization, functioning, decision-making processes and/or other aspects, in accordance with the fundamental principles of their legal system. UN 9- والدول الأطراف مُلزَمة، بموجب الاتفاقية، باتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية في إدارتها العمومية فيما يتعلق بتنظيمها و/أو أدائها و/أو عمليات صنع القرار فيها و/أو غير ذلك وفقاً للمبادئ الأساسية لنظمها القانونية.
    (ii) Thematic discussion on public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (articles 5 and 7 of the United Nations Convention against Corruption); UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)؛
    (ii) Thematic discussion on public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (articles 5 and 7 of the United Nations Convention against Corruption) UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
    (b) Public sector legislative and administrative measures, including measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties (arts. 5 and 7). UN (ب) التدابير التشريعية والإدارية للقطاع العام، بما في ذلك تدابير لتعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية (المادتان 5 و7 من الاتفاقية).
    measures to enhance transparency in direct negotiations 90-96 31 UN 2 - تدابير تعزيز الشفافية في المفاوضات المباشرة
    (i) measures to enhance transparency in public administration UN `1` تدابير تعزيز الشفافية في الإدارة العمومية
    It focused on Council practice and steps taken in implementing measures to enhance transparency, efficiency and interaction of the Council with the general membership. UN وركز على ممارسة المجلس والخطوات المتخذة في تنفيذ تدابير تعزيز الشفافية والكفاءة والتفاعل بين المجلس وعموم الأعضاء.
    measures to enhance transparency in direct negotiations (see paras. 101-107) UN تدابير تعزيز الشفافية في المفاوضات المباشرة )أنظر الفقرات ١٠١-٧٠١(
    measures to enhance transparency must be consensual, non-discriminatory and complete. UN وينبغي أن تقوم التدابير الرامية إلى تعزيز الشفافية على التراضي والشمولية وعدم التمييز.
    VI. MEASURES TO ENHANCE TRANSPARENCY: GUIDELINES AND WEBSITE UN سادساً - تدابير لتحسين الشفافية: المبادئ التوجيهية والموقع الشبكي
    52. As noted, article 7, paragraph 3, of the Convention called upon States to consider taking appropriate measures to enhance transparency in the funding of candidatures for elected public office and, where applicable, the funding of political parties. UN 52- وقد أشير إلى أنَّ الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاقية تدعو الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more