"measures to prevent similar violations" - Translation from English to Arabic

    • تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة
        
    • التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة
        
    • تدابير لمنع انتهاكات مماثلة
        
    • تدابير كي تمنع تكرار انتهاكات مماثلة
        
    • تدابير لضمان عدم تكرار حدوث انتهاكات مماثلة
        
    • التدابير الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة
        
    • التدابير للحيلولة دون حدوث انتهاكات مشابهة
        
    The State party is also under obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على الدولة الطرف التزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على الدولة الطرف التزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على عاتق الدولة الطرف التزام باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على عاتق الدولة الطرف التزام باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وتلتزم الدولة الطرف أيضاً باتخاذ تدابير لمنع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وعلى الدولة الطرف التزام اتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وعلى الدولة الطرف التزام اتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف مطالَبة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة علاوة على ذلك باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future " (annex IX, sect. GG, para. 9). UN والدولة الطرف ملزَمة باتخاذ تدابير كي تمنع تكرار انتهاكات مماثلة مستقبلاً " . (المرفق التاسع، الفرع زاي-زاي، الفقرة 9).
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لضمان عدم تكرار حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ التدابير الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة باتخاذ ما يلزم من التدابير للحيلولة دون حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more